Умови та положення SNAP ("Умови")
Ці Умови складають основу Договору, який регулюватиме наші відносини з вами. Вони застосовуються до наших поставок товарів і послуг Бізнес-клієнтам (як визначено нижче). Останню версію цих Умов можна будь-коли отримати на нашому веб-сайті (www.snapacc.com/terms-conditions/) - якщо ми внесемо будь-які суттєві зміни до цих умов, ми повідомимо вас про це.
1. ВСТУП
1.1. Ці Умови застосовуються до будь-якого договору на поставку товарів і послуг (далі - "Контракт") між ETP Card Processing Ltd, що має зареєстрований офіс в Англії та Уельсі з реєстраційним номером компанії: 06576159 ("ETP Card Processing Ltd")Компанія", "ми"або"СНІП") та особа, бізнес або юридична особа, яка купує товари або послуги, як може бути зазначено у формі заявки ("Заявка").Клієнт", "ти"або"твій")
1.2. Клієнт приймає ці Умови, якщо одна з подій відбувається раніше: (a) успішного подання заявки на відкриття рахунку в нас (далі - "Обліковий запис SNAP"); (b) продовження використання, придбання або оплата послуг і товарів, які ми надаємо Вам; (c) використання Веб-сайту Порталу (як визначено нижче) або будь-яких інших засобів доступу до товарів і послуг (у тому числі через наш мобільний додаток "втягнутий", використання нашого API, автоматизованої телефонної системи, платіжного кіоску), (d) де це можливо, підписувати та/або приймати паливні картки SNAP та купувати товари за допомогою паливної картки SNAP ("Паливна картка SNAP").
1.3. Ці Умови застосовуються, виключаючи всі інші умови (включаючи будь-які, які ви можете запропонувати, незалежно від того, чи вони індосовані, доставлені або містяться у вашому замовленні на купівлю або в будь-яких інших документах чи електронній пошті), і замінюють собою всі інші попередні версії та приймаються Клієнтом як такі, що є чинними та застосовуються до всіх транзакцій (щодо товарів або послуг) з дати їхнього видання.
1.4. Якщо Клієнт подає заявку та отримує Паливну картку SNAP, така Паливна картка SNAP підлягає окремому процесу подання заявки та окремим умовам та положенням Паливної картки SNAP. Правила та умови використання Паливних карток SNAP регулюють випуск, використання та експлуатацію Паливних карток SNAP і застосовуються додатково до цих Умов. У випадку будь-якої невідповідності або конфлікту між цими Умовами та умовами та положеннями Паливної картки SNAP, умови та положення Паливної картки SNAP мають переважну силу по відношенню до операцій з використанням Паливної картки SNAP.
1.5. Товари та послуги, доступні через обліковий запис SNAP, доступні тільки для комерційних клієнтів, і ви цим гарантуєте, що ви укладаєте з нами контракти та/або працюєте з нами тільки як бізнес-партнер ("бізнес-партнер").Бізнес-клієнт").
2. ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС SNAP
2.1. The "Обліковий запис SNAP" - це цифрове платіжне рішення для міжнародної мобільності, яке використовується для бронювання та оплати послуг автопарку та супутніх послуг і підлягає ліміту використання коштів на рахунку, який встановлюється в заяві на отримання облікового запису SNAP або за домовленістю між сторонами та надається Клієнту в будь-який час (далі - Ліміт рахунку). Ліміти рахунку будуть повідомлені вам під час подання заявки на отримання облікового запису SNAP після завершення задовільних фінансових перевірок, як пояснюється в нашій політиці конфіденційності, яку можна знайти за посиланням www.snapacc.com/privacy-policy/ і можуть бути переглянуті та змінені на розсуд Компанії в будь-який час. Якщо Компанія зменшує або скасовує ваш Ліміт рахунку, ми можемо вимагати від вас здійснити авансовий платіж, який може бути зарахований як гарантійний депозит, щоб уникнути перевищення балансу вашого Акаунта SNAP над Лімітом рахунку та запобігти призупиненню дії вашого Акаунта SNAP. Рахунок SNAP не є кредитним рахунком і підлягає оплаті відповідно до умови 4.
2.2. Доступ до Акаунта SNAP може бути наданий Клієнту за допомогою одного або декількох методів доступу або платформ, визначених Компанією на власний розсуд, які можуть включати (але не обмежуватися ними):
2.2.1. веб-портал;
2.2.2. мобільний додаток (в тому числі "втягнутий" додаток);
2.2.3. інтерфейси прикладного програмування (API) або інші програмні інтеграції; і
2.2.4. будь-які інші цифрові платформи або способи доступу, надані Компанією,
(разом - "Платформа облікових записів SNAP").
2.3. Клієнт призначає та уповноважує певних працівників або інших осіб, які діють або працюють від імені Клієнта, яким дозволено використовувати рахунок SNAP для придбання товарів та послуг, доступних через рахунок SNAP (далі - "Клієнт").Користувачі").
2.4. Платформа облікового запису SNAP надається для того, щоб дозволити Клієнту та його уповноваженим Користувачам отримувати доступ до облікового запису SNAP та керувати ним, а також бронювати, купувати, отримувати доступ або оплачувати товари та послуги, доступні через обліковий запис SNAP, разом з будь-якими пов'язаними з ним функціями управління обліковим записом, звітністю або адміністративними функціями, що час від часу надаються Компанією.
2.5. За умови прийняття та дотримання Клієнтом цих Умов, а також прийняття кожним Користувачем будь-якої застосовної ліцензійної угоди з кінцевим користувачем або умов використання, що стосуються Платформи акаунтів SNAP, Компанія надає Клієнту обмежене, невиключне, непередаване та безстрокове право на доступ та використання Акаунта SNAP через Платформу акаунтів SNAP виключно для внутрішніх бізнес-операцій Клієнта та для узгодженої кількості Користувачів.
2.6. За винятком випадків, прямо дозволених цими Умовами, Клієнт не має права копіювати, модифікувати, адаптувати, здійснювати зворотне проектування, декомпілювати, намагатися отримати вихідний код або іншим чином використовувати Акаунт SNAP або Платформу для акаунтів SNAP. Всі права, не надані Клієнту в явній формі, залишаються за Компанією.
2.7. Усі права інтелектуальної власності на Платформу акаунтів SNAP належать нам, і такі права ліцензуються вам у суворій відповідності до цих Умов. Ні ви, ні Користувачі не маєте жодних прав на Платформи акаунтів SNAP, окрім права використовувати їх відповідно до цих Умов протягом дії будь-якого договору, укладеного між нами.
3. ТОВАРИ АБО ПОСЛУГИ, ПРИДБАНІ ЧЕРЕЗ SNAP-РАХУНОК
3.1. Акаунт SNAP можна використовувати для придбання певних товарів або послуг, що надаються Сайтом-учасником (як визначено в умові 3.4). Асортимент і доступність товарів і послуг, пропонованих на будь-якому Сайті-учаснику, визначаються виключно відповідним власником та/або оператором Сайту, і не всі товари і послуги доступні на всіх Сайтах. Ціни, що підлягають сплаті за будь-які товари або послуги, встановлюються відповідним власником Сайту і можуть відрізнятися на різних Сайтах.
3.2. Клієнт зобов'язаний дозволити придбання різних типів товарів і послуг, доступних через Акаунт SNAP, і перш ніж будь-який з них можна буде придбати через його Акаунт SNAP, кожен конкретний тип товарів або послуг повинен бути попередньо узгоджений до того, як Акаунт SNAP зможе його прийняти. Клієнт несе відповідальність за вибір, активацію та управління товарами та послугами, до яких він бажає отримати доступ за допомогою Акаунта SNAP через Платформу для акаунтів SNAP, і може час від часу підключатися до доступних товарів та послуг або відмовлятися від них, залежно від своїх потреб.
3.3. Клієнт визнає, що активація або споживання додаткових товарів або послуг може призвести до збільшення використання Акаунта SNAP і може призвести до досягнення або перевищення Клієнтом відповідного Ліміту рахунку, що може спричинити перевірку рахунку Клієнта, включаючи (без обмежень) зміну статусу рахунку Клієнта та/або вимогу внести гарантійний депозит відповідно до цих Умов.
3.4. Серед сайтів-учасників -
3.4.1. комерційні сайти, які можуть бути використані будь-яким Клієнтом для придбання товарів і послуг за допомогою свого облікового запису SNAP; та
3.4.2. SNAP-сайти, які є приватними і доступні лише користувачам облікового запису SNAP за попереднім бронюванням, але також можуть бути доступні іншим користувачам, які не є користувачами SNAP, на розсуд власника кожного приватного сайту; і
3.4.3. будь-яку сторонню інфраструктуру, плату за проїзд, плату за користування дорогою або подібні схеми чи послуги (включаючи, без обмежень, Дартфордський перехід), які надаються Клієнтам через обліковий запис SNAP, незалежно від того, чи здійснюється доступ до таких послуг на фізичному об'єкті чи через нього,
(кожен a "Сайт").
3.5. Компанія не несе відповідальності за втрату або пошкодження транспортних засобів або їх вмісту під час перебування на будь-якому Сайті, а також за будь-які збитки, що виникли в результаті використання будь-яких товарів або послуг, придбаних з використанням Акаунта SNAP. У разі крадіжки або пошкодження транспортного засобу Клієнта або будь-яких предметів або вантажу, що містяться в ньому, Клієнт несе відповідальність за це, і Клієнт має право звернутися до власника та/або оператора Сайту (Оператор Сайту). Умови та положення, що стосуються користування кожним Сайтом, зазвичай відображаються на такому Сайті або надаються за запитом від власника та/або оператора Сайту.
3.6. Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки, пов'язані з отриманням або використанням будь-яких товарів або послуг, придбаних за допомогою Акаунта SNAP. Відповідальність за надані товари або послуги несуть відповідні сайти та оператори сайтів. Компанія несе повну відповідальність за надання способу оплати та послуг з управління акаунтом. Будь-який спір щодо транзакції слід спочатку вирішувати з Компанією, але якщо його не вдасться вирішити, будь-який можливий засіб правового захисту буде застосовуватися між Клієнтом і Сайтом. Компанія діє виключно як торговий посередник і платіжний посередник щодо товарів і послуг, доступних через Акаунт SNAP. Відповідальність за доставку, виконання та надання всіх товарів і послуг несе відповідний власник та/або оператор Сайту, що бере участь у програмі.
3.7. У випадку, якщо спір не може бути вирішений безпосередньо з Власником сайту, ви можете передати його нам або подати скаргу. Аналогічно, Власник сайту може передати спір нам. Компанія не зобов'язана вирішувати будь-які суперечки між вами і Власником сайту. Ми можемо вимагати від вас здійснити додатковий платіж Власнику сайту. Або ми можемо вимагати від Власника сайту відшкодування платежів, отриманих ним у зв'язку з відповідним товаром або послугою. Будь-які відповідні коригування будуть відображені в Акаунті SNAP Клієнта.
3.8. Клієнт зобов'язаний негайно переглядати всі рахунки-фактури, виписки, звіти та інші записи, надані Компанією щодо товарів і послуг, придбаних або отриманих за допомогою Акаунта SNAP (включаючи, без обмежень, записи про транзакції, використання та бронювання). Клієнт зобов'язаний письмово повідомити Компанію про будь-яку суперечку, запит або передбачувану неточність, пов'язану з будь-якими такими товарами або послугами, протягом 7 днів з моменту надання Клієнту відповідного рахунку-фактури, звіту або запису. За умови відсутності явної помилки, шахрайства, технічної або системної помилки, якщо Компанія не отримає такого повідомлення протягом 7-денного терміну, зареєстровані товари та послуги вважатимуться належним чином наданими, схваленими та прийнятими Клієнтом, а відповідні платежі будуть остаточними та обов'язковими до сплати.
3.9. Валідація кожної транзакції послуги на основі VLPN здійснюється за реєстраційним номером транспортного засобу; Клієнт має доступ в режимі онлайн і може контролювати, які реєстраційні номери прив'язані до облікового запису Клієнта для його користувачів. Будь-які реєстраційні номери, прив'язані до облікового запису Клієнта, вважаються відповідальністю Клієнта, і Клієнт буде нести відповідальність за будь-які збори, що виникають. Тому важливо, щоб Клієнт постійно оновлював список реєстрацій (VLPN), що можна зробити онлайн або зателефонувавши до Компанії.
3.10. Певні операційні правила, правила бронювання, доступу, ціноутворення та надання послуг, що застосовуються до товарів і послуг, доступних через Акаунт SNAP, викладені в розділі під назвою "Правила надання послуг та операційна інформація", доступному на веб-сайті Компанії. Цей розділ є частиною цих Умов і включається до них шляхом посилання.
3.11. Компанія може час від часу оновлювати Правила надання послуг та Операційну інформацію для відображення операційних, технічних або комерційних змін. Будь-які такі оновлення застосовуються до використання Клієнтом Акаунта SNAP та пов'язаних з ним послуг з дати їх публікації.
4. ЦІНИ ТА ОПЛАТА
4.1. Компанія щотижня виставлятиме Клієнту рахунок-фактуру (електронною поштою) на суму заборгованості за всі товари та послуги, придбані, отримані або використані через Акаунт SNAP, а також за будь-які збори, платежі або інші суми, що підлягають сплаті відповідно до цих Умов або Правил надання послуг та Оперативної інформації.
4.2. Усі збори, платежі, товари та послуги, рахунки за які виставляються відповідно до цих Умов або Правил надання послуг та Операційної інформації, стосуються виключно послуг Акаунта SNAP і підлягають оподаткуванню ПДВ, механізмам зворотного стягнення або податковим пільгам відповідно до місцевого законодавства, і не є підтвердженням того, що власники Сайту або державні органи застосовують режим оподаткування ПДВ. Клієнт визнає і погоджується з тим, що застосування ПДВ або інших податків буде залежати від характеру відповідних товарів або послуг і застосовних законодавчих вимог, і що Клієнт несе відповідальність за визначення правильного податкового режиму, застосовного до його обставин.
4.3. Клієнт зобов'язаний забезпечити наявність у Компанії дійсної адреси електронної пошти, щоб Компанія могла надсилати такі рахунки-фактури. До кожного рахунку-фактури додається звіт, в якому зазначаються всі транзакції, здійснені протягом періоду, за який виставлено рахунок-фактуру. Якщо Клієнт не повідомить Компанію в письмовій формі про будь-яку оспорювану суму протягом 7 днів з дати виставлення рахунку, рахунок вважається повністю прийнятим Клієнтом і обов'язковим для сторін
4.4. Залежно від ПДВ-статусу послуг і товарів, придбаних за допомогою рахунку SNAP, ви можете отримувати більше одного рахунку щотижня, якщо застосовується інший ПДВ-статус.
4.5. Клієнт зобов'язується сплатити всі рахунки протягом 7 днів з дати виставлення рахунку: (а) за послуги на основі VLPN - через BACS або прямим дебетом; та (б) прямим дебетом за паливними картками SNAP.
4.6. У разі несплати Компанія залишає за собою право призупинити доступ до Акаунта SNAP Клієнта (Акаунт SNAP буде заблоковано). Це стосується всього Рахунку SNAP, включаючи як Паливну картку SNAP, так і способи оплати на основі VLPN. Будь-який Акаунт SNAP, який "зупинено", не може користуватися Сайтами тільки для SNAP.
4.7. Якщо Клієнт не здійснює оплату до встановленої дати платежу, Компанія залишає за собою право використовувати будь-який гарантійний депозит для покриття такої несплати без повідомлення Клієнта. У разі використання такого гарантійного депозиту Клієнту буде запропоновано замінити його, щоб продовжити користуватися послугами Компанії, і, крім того, від нього можуть вимагати сплатити всі неоплачені рахунки, незалежно від того, прострочені вони чи ні, до того, як акаунт SNAP буде знову активовано.
4.8. Час оплати Клієнтом рахунків-фактур має суттєве значення. Клієнт зобов'язується відшкодувати Компанії всі витрати та судові витрати, понесені Компанією у зв'язку зі стягненням простроченої заборгованості. Усі платежі, здійснені Клієнтом, застосовуються, по-перше, для погашення будь-яких відсотків, належних Компанії, і, по-друге, Компанією на власний розсуд для зменшення будь-якої суми, належної Компанії.
4.9. Усі Ціни не включають усі державні або інші податки, мита, збори, доплати, оцінки або нарахування, якщо такі є, які сплачуються Клієнтом додатково до ціни за відповідною ставкою на момент настання строку платежу.
4.10. Компанія залишає за собою право стягувати з Клієнта відсотки на прострочені суми відповідно до Закону про прострочену оплату комерційного боргу (відсотки) від 1998 року.
4.11. Клієнт зобов'язаний оплатити всі рахунки-фактури в повному обсязі без будь-яких вирахувань, взаємозаліків або зустрічних вимог.
5. ЗОБОВ'ЯЗАННЯ КЛІЄНТА
5.1. Клієнт повинен забезпечити, щоб він (і його Користувач(и)):
5.1.1. Повністю співпрацювати з Компанією, Сайтами та Операторами сайтів у всіх питаннях, що стосуються використання Акаунта SNAP, Платформ для акаунтів SNAP і правил та положень Сайтів;
5.1.2. надавати Компанії, її агентам, консультантам і субпідрядникам таку інформацію та матеріали, які ми можемо обґрунтовано вимагати для надання товарів і послуг, і гарантувати, що така інформація є повною і точною в усіх суттєвих аспектах;
5.1.3. дотримуватися всіх застосовних законів, включаючи закони про охорону здоров'я та безпеку; і
5.1.4. дотримуватися всіх правил і норм охорони здоров'я та безпеки, а також будь-яких інших вимог безпеки, які застосовуються на будь-якому з Сайтів.
5.2. Компанія очікує, що персонал Клієнта або особи, які перебувають під його контролем, поводитимуться відповідально під час відвідування будь-яких Сайтів, що беруть участь у програмі. Повідомлення про шахрайські дії, неправомірну поведінку, пошкодження майна або сміття будуть розслідуватися, а Клієнт отримає відшкодування за завдані збитки. Постійна або вкрай погана поведінка може призвести до закриття облікового запису SNAP або заборони певним користувачам користуватися послугами, що буде визначено на розсуд Компанії.
5.3. Якщо можливості Компанії надавати Послуги перешкоджає або затримує будь-яке невиконання Клієнтом будь-якого зобов'язання, перерахованого в умові 5.1 (a) За замовчуванням):
5.3.1. Компанія має право призупинити надання Послуг до усунення Клієнтом Дефолту, а також покладатися на Дефолт для звільнення від надання Послуг, в кожному випадку в тій мірі, в якій Дефолт перешкоджає або затримує надання Послуг; і
5.3.2. Компанія не несе відповідальності за будь-які витрати або збитки, які ви можете понести, прямо чи опосередковано пов'язані з нашим відмовою або затримкою у наданні Послуг.
5.4. Клієнт зобов'язується звільнити Компанію від усіх зобов'язань, витрат, збитків і втрат (включаючи, але не обмежуючись, будь-які прямі, непрямі або побічні збитки, упущену вигоду, втрату репутації, а також всі відсотки, штрафи і судові витрати (розраховані на основі повного відшкодування) і всі інші обґрунтовані професійні витрати і витрати), понесені Компанією в результаті або у зв'язку з цим:
5.4.1. будь-який позов, поданий проти Компанії за фактичне або передбачуване порушення прав інтелектуальної власності третьої сторони, що виникає внаслідок або у зв'язку з отриманням, використанням або постачанням товарів і послуг;
5.4.2. будь-яке порушення умови 5.1 (Зобов'язання клієнта);
5.4.3. будь-які дії їхніх користувачів; і
5.4.4. будь-які претензії, висунуті проти Компанії третьою стороною, що виникають внаслідок або у зв'язку з постачанням товарів та послуг.
6. ЗАХИСТ ДАНИХ
6.1. Клієнт зберігає право власності на свої дані, включаючи будь-які персональні дані, надані або створені за допомогою Акаунта SNAP. Для цілей законодавства про захист даних Компанія виступає незалежним контролером даних щодо персональних даних, які обробляються у зв'язку з функціонуванням Акаунта SNAP та наданням товарів і послуг відповідно до цих Умов.
6.2. Сайти-учасники та Оператори сайтів діють як незалежні контролери у своєму власному праві або як спільні контролери (де це застосовно) щодо персональних даних, які вони обробляють з метою надання відповідних товарів або послуг.
6.3. Компанія обробляє персональні дані відповідно до чинного законодавства про захист персональних даних та своєї Політики конфіденційності: https://snapacc.com/privacy-policy/
6.4. У деяких випадках може виникнути необхідність підписання угоди про обробку даних, яка регулюватиме обробку Компанією певних персональних даних. Якщо це необхідно, така угода має бути узгоджена та підписана між сторонами до початку такої обробки.
6.5. Клієнт зобов'язаний зберігати логіни та паролі до свого Акаунта SNAP в таємниці від будь-яких неавторизованих користувачів або третіх осіб. Компанія не несе жодної відповідальності перед Клієнтом за будь-які збитки, які Клієнт може понести в результаті будь-якого несанкціонованого доступу до послуг, за винятком випадків, коли такі збитки були спричинені недбалістю або шахрайством з боку Компанії.
6.6. Компанія зобов'язана гарантувати, що персональні дані, надані Клієнтом і використовувані в Сервісі, обробляються Компанією відповідно до всіх застосовних законів. Клієнт зобов'язаний забезпечити, щоб дані Клієнта, надані в його Акаунті SNAP, в тому числі персональні дані, не порушували права третіх осіб та/або будь-яке чинне законодавство. Компанія має право видалити будь-які дані, які, на власний розсуд Компанії, є порушенням вищезазначеного зобов'язання.
6.7. Компанія залишає за собою право час від часу проводити кредитні та інші перевірки, в тому числі в ситуаціях, коли Клієнт може розглядатися як споживач відповідно до чинного законодавства. Компанія також залишає за собою право проводити інші перевірки (наприклад, для підтвердження особи, перевірки наданої інформації або захисту від шахрайства). Це може включати використання баз даних третіх сторін, і в разі виявлення будь-яких проблем Компанія залишає за собою право вимагати від Клієнта додаткову інформацію або роз'яснення. Компанія може відмовити у наданні Рахунку SNAP (включаючи, але не обмежуючись, Паливну картку SNAP) до надання такої інформації або роз'яснень від Клієнта. Такі кредитні перевірки, проведені в бюро кредитних історій, будуть додані до кредитної історії Клієнта і можуть бути доступні іншим організаціям, які здійснюють пошук.
6.8. Персональні дані, надані Клієнтом, будуть зберігатися та оброблятися за допомогою комп'ютера (або іншим чином) для управління обліковим записом SNAP.
6.9. "Законодавство про захист даних" означає всі застосовні закони та нормативні акти, що стосуються обробки, захисту, конфіденційності та безпеки Персональних даних, включаючи (залежно від обставин):
6.9.1. у Великій Британії - Загальний регламент про захист даних (UK GDPR), Закон про захист даних 2018 року та Регламент про конфіденційність та електронні комунікації (Директива ЄС) 2003 року (SI 2003/2426);
6.9.2. в Європейському Союзі, Регламент (ЄС) 2016/679 (Загальний регламент про захист даних (ЄС GDPR)) та будь-яке національне імплементаційне законодавство, прийняте державами-членами ЄС відповідно до нього; та
6.9.3. будь-яке наступне, замінне або додаткове законодавство, нормативно-правові акти, інструкції або кодекси практики, видані відповідним наглядовим органом, у кожному випадку з поправками, оновленнями або замінами, які час від часу вносяться до них.
7. ПРИЗНАЧЕННЯ
7.1. Компанія має право передавати всі свої права та обов'язки, що випливають з цих Умов, будь-якій третій стороні.
7.2. Клієнт не може передавати свої права та обов'язки за цими Умовами третім особам без попередньої письмової згоди Компанії. У наданні такої згоди не може бути безпідставно відмовлено.
8. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
8.1. Вся конфіденційна інформація, отримана однією стороною від іншої сторони, повинна зберігатися в повній конфіденційності стороною, яка її отримала, та її директорами, співробітниками, радниками або представниками, і не повинна без попередньої письмової згоди Компанії використовуватися з будь-якою іншою метою, окрім як у зв'язку з виконанням цієї угоди.
8.2. До конфіденційної інформації не відноситься інформація, яка:
8.2.1. вже стала суспільним надбанням, окрім як через порушення цього зобов'язання щодо конфіденційності;
8.2.2. була отримана або згодом отримана від незалежної третьої сторони, крім випадків порушення зобов'язань щодо конфіденційності; або
8.2.3. які Клієнт може продемонструвати, були незалежно розроблені цією стороною до розкриття інформації.
8.3. Будь-яка реклама, прес-релізи, публічні оголошення та розкриття інформації стороною, що стосується рахунку SNAP, повинні бути схвалені обома сторонами до того, як вони будуть передані третім особам. Ця умова не перешкоджає стороні робити такі прес-релізи, публічні оголошення або розкриття інформації, які можуть вимагатися за законом.
8.4. Припинення дії цих Умов не вплине на зобов'язання сторін за цією умовою 8.
9. ПРИПИНЕННЯ
9.1. Компанія може негайно розірвати ці Умови без будь-якої відповідальності перед Клієнтом:
9.1.1. у разі неплатоспроможності Клієнта (включаючи, без обмежень: банкрутство, примусову або добровільну ліквідацію, призначення керуючого або адміністратора чи адміністративного керуючого над усім або частиною його майна або бізнесу, або неспроможність сплатити свої борги вчасно);
9.1.2. умови використання паливної картки SNAP припиняють свою дію з будь-якої причини;
9.1.3. якщо кредитне страхування, оформлене Компанією щодо Клієнта, скасовано, анульовано або змінено; або
9.1.4. якщо Клієнт суттєво порушує будь-яку з цих Умов.
9.2. Будь-яка сторона може розірвати ці Умови, надавши іншій стороні письмове повідомлення за 14 днів до розірвання.
9.3. Якщо дія цих Умов припиняється відповідно до положень 9.1 або 9.2, то всі непогашені рахунки, залишки або грошові кошти, що підлягають сплаті на Рахунку SNAP Клієнта або іншим чином, негайно підлягають сплаті в повному обсязі, а право користування Рахунком SNAP, включаючи Паливну картку SNAP (за наявності), автоматично припиняється з негайним набранням чинності, і Клієнт зобов'язується повернути всі Паливні картки SNAP Компанії протягом 7 днів.
9.4. Припинення дії цих Умов не впливає на будь-які права та засоби правового захисту сторін, які набули чинності на дату припинення дії Умов.
10. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
10.1. Незважаючи на будь-які протилежні положення цих Умов, відповідальність Компанії перед Клієнтом не обмежується:
10.1.1. смерть або тілесні ушкодження, спричинені недбалістю Компанії, її працівників, агентів або субпідрядників;
10.1.2. порушення будь-якої умови щодо права власності або спокійного володіння, передбаченої розділом 12 Закону про продаж товарів 1979 року або розділом 2 Закону про постачання товарів і послуг 1982 року;
10.1.3. за шахрайство; або
10.1.4. будь-яка інша форма збитків, яка не може бути обмежена або виключена відповідним законодавством.
10.2. Відповідно до умови 10.1 та умов 10.4-10.6, загальна відповідальність Компанії, незалежно від того, чи виникає вона з договору, делікту (включаючи недбалість), реституції, порушення встановлених законом обов'язків, введення в оману або на інших підставах, не повинна перевищувати меншу з наступних сум (a) 3-кратного розміру комісійних, сплачених Клієнтом відповідно до цих Умов за попередні 12 місяців до виникнення претензії; та (b) 100 000 фунтів стерлінгів.
10.3. Відповідно до умови 10.1 та умов 10.4-10.6, Компанія не несе відповідальності перед Клієнтом за договором, деліктом (включаючи недбалість), реституцією, порушенням встановлених законом обов'язків або введенням в оману або іншим чином за будь-які з наступних збитків або шкоди, понесених Клієнтом, які виникають на підставі або у зв'язку з цими Умовами:
10.3.1. втрата ділової репутації;
10.3.2. втрата бізнесу або доходів;
10.3.3. втрата прибутку;
10.3.4. втрата бізнес-можливостей;
10.3.5. втрата очікуваних заощаджень;
10.3.6. втрата даних; або
10.3.7. за будь-яку особливу, непряму або побічну шкоду.
10.4. Якщо Клієнт не повідомить Компанію в письмовій формі про те, що він має намір подати претензію у зв'язку з певною подією протягом трьох (3) місяців з дати, коли Клієнт дізнався або повинен був дізнатися про наявність підстав для подання претензії у зв'язку з такою подією (Період повідомлення), Компанія не несе жодної відповідальності за таку подію.
10.5. Якщо Клієнт належним чином повідомив Компанію протягом Періоду повідомлення, Клієнт повинен оформити та офіційно повідомити Компанію про відповідну претензію протягом трьох (3) місяців після закінчення Періоду повідомлення. Якщо Клієнт не зробить цього, претензія вважається відкликаною, і Компанія не несе жодної відповідальності за неї.
10.6. Компанія не несе відповідальності перед Клієнтом, Власником сайту або будь-якою третьою стороною за будь-яке порушення зобов'язань щодо надання товарів і послуг, які надаються Оператором сайту, незалежно від того, чи викладені вони в цих Умовах або іншим чином. Компанія просто сприяє отриманню товарів і послуг від Власника сайту шляхом надання веб-сайту та пов'язаних з ним послуг.
11. ГЕНЕРАЛ
11.1. Ці Умови становлять повну угоду та домовленість сторін і замінюють собою будь-які попередні домовленості, домовленості або угоди між ними, що стосуються предмета цих Умов. Кожна сторона визнає, що, укладаючи ці Умови, вона не покладалася на жодні заяви, запевнення або гарантії (зроблені з необережності або невинно), окрім тих, що прямо викладені в цих Умовах. Кожна сторона погоджується з тим, що будь-яка відповідальність та засоби правового захисту щодо будь-яких заяв виключаються, за винятком випадків, прямо передбачених цими Умовами. Ніщо в цьому пункті 11.1 не повинно обмежувати або виключати будь-яку відповідальність за шахрайство.
11.2. Компанія не несе відповідальності за будь-яке невиконання або затримку у виконанні своїх зобов'язань за цими Умовами, якщо таке невиконання або затримка викликані подіями, обставинами або причинами, що знаходяться поза її розумним контролем (Форс-мажорні обставиниКомпанія докладає розумних зусиль для пом'якшення наслідків будь-яких Форс-мажорних обставин та відновлення виконання своїх зобов'язань у найкоротші терміни.
11.3. Ніщо в рамках контракту не надає прав будь-якій особі, окрім Certas Energy UK Ltd та тих, хто є його стороною (відповідно до Закону про контракти (права третіх осіб) 1999 року) або іншим чином.
11.4. Якщо Клієнт складається з двох або більше осіб, то всі зобов'язання такого Клієнта є солідарними зобов'язаннями таких осіб.
11.5. Ці Умови регулюються англійським правом, і сторони погоджуються на виключну юрисдикцію англійських судів для вирішення будь-яких спорів, що можуть виникнути.
Правила надання послуг та операційна інформація
A. Парковка SNAP-only - бронювання та скасування
- Послуги паркування лише за системою SNAP повинні бути заброньовані до прибуття. Бронювання може здійснюватися Клієнтом або його уповноваженими Користувачами за допомогою облікового запису SNAP через веб-сайт SNAP, мобільний додаток "intruck" або по телефону.
- За попередньо заброньоване паркування стягується плата, як зазначено в Додатку 1.
- Умови скасування залежать від типу заброньованої послуги паркування:
- Партнери з надання послуг паркування в депо
Бронювання може бути скасовано до 16:00 в день паркування. Скасування, зроблені після цього часу, є обов'язковими, і відповідна плата за паркування буде застосована до рахунку SNAP Клієнта. Будь-яке бронювання резервує паркувальне місце для відповідного транспортного засобу та водія незалежно від фактичного часу прибуття. Плата за бронювання утримується за будь-яке скасоване або змінене бронювання. - Партнери сервісу бронювання парковок
Бронювання може бути скасовано за 2 (дві) години до заявлений час прибуття. Скасування бронювання, здійснене за дві години до прибуття, є обов'язковим, і з рахунку SNAP клієнта буде стягнуто 75% від вартості паркування. Плата за бронювання утримується за будь-яке скасоване або змінене бронювання.
Бронювання може бути скасовано протягом двох (2) годин до заявлений час прибуття. Скасування бронювання, здійснене протягом двох годин після прибуття, є обов'язковим, і з рахунку SNAP клієнта буде стягнуто 100% вартості паркування. Плата за бронювання утримується за будь-яке скасоване або змінене бронювання.
- Партнери з надання послуг паркування в депо
B. Способи оплати товарів та послуг
- Товари та послуги, доступні через обліковий запис SNAP, можна придбати або за допомогою зареєстрованого номерного знаку транспортного засобу ("VLPN") або за допомогою паливної картки SNAP, залежно від типу товару чи послуги.
Нижче наведено способи оплати для кожної категорії товарів чи послуг:
| Товари / Послуги | Спосіб оплати |
|---|---|
| Парковка для вантажівок | VLPN |
| Мийка вантажівок | VLPN |
| Дартфордський перехрестя | VLPN |
| Зарезервована автостоянка | VLPN |
| Дорожнє паливо | Паливна картка SNAP |
| Газойль | Паливна картка SNAP |
| Мастильні матеріали (включаючи AdBlue) | Паливна картка SNAP |
- Товари або послуги, для яких потрібна паливна картка SNAP, не можуть бути придбані за допомогою одного лише VLPN. Аналогічно, послуги на основі VLPN не можуть бути придбані за допомогою паливної картки SNAP і вимагають наявності дійсного зареєстрованого VLPN.
C. Послуги на основі VLPN
- Поточні послуги, доступні для придбання за допомогою зареєстрованого VLPN ("Послуги на основі VLPN") включають паркування вантажівок, мийку вантажівок та платіжний сервіс Дартфордського переходу.
- Клієнти можуть увімкнути або вимкнути окремі послуги на основі VLPN через Платформу облікових записів SNAP.
D. Ціноутворення
- Компанія залишає за собою право додавати 3,99% сервісного збору до кожного рахунку-фактури для VLPN- Якщо не буде знайдено дійсного номера ПДВ компанії або не буде достатнього кредитного ліміту, то буде потрібно внести гарантійний депозит.
- Якщо платіж Клієнта не пройшов, з Клієнта буде стягнуто 50 фунтів стерлінгів + ПДВ для покриття адміністративних витрат. Це стосується перших трьох невдалих спроб прямого дебетування. Після третього разу Компанія залишає за собою право скасувати послугу прямого дебетування, і Клієнту буде запропоновано внести гарантійний депозит для продовження використання Акаунта SNAP.
- Плата за бронювання: Наведені нижче в таблиці і можуть бути змінені
- Зведення про збори та платежі. Усі наведені нижче збори, що стягуються у фунтах стерлінгів (£), підлягають оподаткуванню ПДВ за стандартною ставкою:
Додаток 1
| Рахунки за паливну картку SNAP | SNAP Рахунки-фактури для послуг на основі VLPN | SNAP Рахунки за послуги на основі VLPN (бронювання паркування) | |
|---|---|---|---|
| Комісія за обслуговування рахунку SNAP з депозитним рахунком *1 *3 | - | 3.99% | 3.99% |
| Плата за обслуговування рахунку SNAP з простроченим рахунком *1 | - | 3.99% | 3.99% |
| Нова паливна картка SNAP (плата за видачу нової картки на заміну) | £15 | Н/Д | Н/Д |
| Відсотки, що нараховуються на прострочені рахунки (річна ставка на щоденній основі) | 5% | 0% | 0% |
| Несплата комісії за пряме списання *2 | £50 | £50 | £50 |
| Неповернення відкликаної картки протягом 48 годин | £15 | - | - |
| Видача нового PIN-коду в разі його втрати Клієнтом | £15 | - | - |
| Парковка безкоштовна Via Intruck | £1.99 | £1.99 | |
| Плата за бронювання паркування За телефоном | - | £2.49 | £1.99 |
| Плата за бронювання паркування на сайті SNAP | - | £1.49 | £1.99 |
*1 Депозит може знадобитися для послуг на основі VLPN, де немає кредитного ліміту, але не для рахунків за паливними картками SNAP.
*2 Неможливість здійснити 3 прямих дебетування може означати, що мандат на пряме дебетування буде анульовано і буде вимагатися депозит.
*3 Рахунки, на яких компанія не зареєстрована як платник ПДВ або працює як фізична особа-підприємець, потребують сплати гарантійного депозиту.