Настоящие Условия составляют основу Договора, который будет регулировать наши отношения с вами. Они применяются к поставке нами товаров и услуг Корпоративным клиентам (в соответствии с определением, приведенным ниже). С последней версией настоящих Условий можно ознакомиться в любое время на нашем веб-сайте (www.snapacc.com/terms-conditions/) — в случае внесения существенных изменений в настоящие условия мы уведомим вас об этом.
1. ВВЕДЕНИЕ
1.1. Настоящие Условия применяются к любому договору о поставке товаров и оказании услуг (далее —«Договор») между компанией ETP Card Processing Ltd, зарегистрированной в Англии и Уэльсе под номером 06576159 (далее —«Компания»,«мы»или«SNAP») и физическим лицом, коммерческой организацией или юридическим лицом, приобретающим товары или услуги, как указано в заявке («Клиент»,«вы»или«ваш»)
1.2. Настоящие Условия считаются принятыми Заказчиком в момент наступления более раннего из следующих событий: (a) успешное открытие учетной записи у нас («Учетная запись SNAP»); (b) продолжение использования, покупка или оплата услуг и товаров, которые мы предоставляем вам; (c) использование Портала Веб-сайта (как определено ниже) или любых других средств доступа к товарам и услугам (в том числе через наше мобильное приложение«intruck», использование нашего API, автоматизированной телефонной системы, платежного киоска), (d) где это возможно, подписание и/или принятие Топливных карт SNAP и покупка товаров с помощью Топливной карты SNAP («Топливная карта SNAP»).
1.3. Настоящие Условия применяются с исключением всех других условий (в том числе тех, которые Вы можете предложить, будь то в форме одобрения, в приложении к заказу на поставку или в составе такого заказа, либо в любых других документах или электронных письмах), заменяют собой все предыдущие версии и считаются Заказчиком вступившими в силу и применимыми ко всем сделкам (по товарам или услугам) с даты их публикации.
1.4. В случае если Клиент подает заявку на получение топливной карты SNAP и такая карта ему выдается, на данную топливную карту SNAP распространяется отдельная процедура подачи заявки и отдельные условия использования топливной карты SNAP. Условия использования топливной карты SNAP регулируют выдачу, использование и функционирование топливной карты SNAP и применяются в дополнение к настоящим Условиям. В случае каких-либо несоответствий или противоречий между настоящими Условиями и условиями использования топливной карты SNAP, в отношении транзакций с топливной картой SNAP преимущественную силу имеют условия использования топливной карты SNAP.
1.5. Товары и услуги, предоставляемые через учетную запись SNAP, доступны исключительно для коммерческих клиентов, и вы настоящим гарантируете, что заключаете с нами договоры и/или ведете с нами деятельность исключительно в рамках отношений «бизнес-бизнес» («Коммерческий клиент»).
2. СЧЁТ SNAP
2.1.«Счет SNAP»представляет собой цифровое платежное решение для международной мобильности, используемое для бронирования и оплаты услуг автопарка и сопутствующих услуг, на который распространяется лимит расходов по счету, установленный в заявке на открытие счета SNAP или согласованный между сторонами и предоставленный Клиенту в любое время (далее — «Лимит счета»). О лимитах счета вам будет сообщено при подаче заявки на открытие счета SNAP после завершения удовлетворительной финансовой проверки, как описано в нашей политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться по адресу www.snapacc.com/privacy-policy/, и которые могут быть пересмотрены и изменены по усмотрению Компании в любое время. Если Компания снизит или отменит лимит вашего счета, мы можем потребовать от вас внести авансовый платеж, который может быть удержан в качестве гарантийного депозита, чтобы избежать превышения баланса вашего счета SNAP над лимитом счета и предотвратить приостановку действия вашего счета SNAP. Счет SNAP не функционирует как кредитный счет и подлежит оплате в соответствии с условием 4.
2.2. Доступ к счету SNAP может быть предоставлен Клиенту посредством одного или нескольких способов доступа или платформ, которые Компания может периодически определять по своему усмотрению, в том числе (но не ограничиваясь этим):
2.2.1. веб-портал;
2.2.2. мобильное приложение (в том числе приложение«intruck»);
2.2.3. интерфейсы прикладного программирования (API) или другие средства интеграции программного обеспечения; и
2.2.4. любые другие цифровые платформы или способы доступа, предоставляемые Компанией,
(далее совместно именуемые«ПлатформаSNAP Account»).
2.3. Заказчик должен назначить и уполномочить определенных сотрудников или иных лиц, действующих от имени Заказчика, которым разрешается использовать учетную запись SNAP для приобретения товаров и услуг, доступных через данную учетную запись (далее —«Пользователи»).
2.4. Платформа SNAP Account предоставляется для того, чтобы Клиент и его уполномоченные Пользователи могли получать доступ к учетной записи SNAP и управлять ею, а также бронировать, приобретать, получать доступ к товарам и услугам, доступным через учетную запись SNAP, или оплачивать их, наряду с любыми сопутствующими функциями по управлению учетной записью, отчетности или администрированию, предоставляемыми Компанией время от времени.
2.5. При условии принятия и соблюдения Заказчиком настоящих Условий, а также принятия каждым Пользователем любого применимого лицензионного соглашения с конечным пользователем или условий использования, относящихся к Платформе SNAP Account, Компания предоставляет Заказчику ограниченное, неисключительное, непередаваемое и небессрочное право на доступ к SNAP Account и его использование через Платформу SNAP Account исключительно для целей внутренней хозяйственной деятельности Заказчика и для согласованного числа Пользователей.
2.6. За исключением случаев, прямо разрешенных настоящими Условиями, Заказчик обязуется не копировать, не изменять, не адаптировать, не осуществлять обратное проектирование, не декомпилировать, не предпринимать попыток вычисления исходного кода, а также не использовать иным образом Учетную запись SNAP или Платформу SNAP. Все права, не предоставленные Заказчику явно, сохраняются за Компанией.
2.7. Все права интеллектуальной собственности на Платформу SNAP Account принадлежат нам, и такие права предоставляются вам по лицензии строго в соответствии с настоящими Условиями. Ни вы, ни Пользователи не обладаете какими-либо правами в отношении Платформы SNAP Account, за исключением права на ее использование в соответствии с настоящими Условиями в течение срока действия любого Договора, заключенного между нами.
3. ТОВАРЫ ИЛИ УСЛУГИ, ПРИОБРЕТЕННЫЕ ЧЕРЕЗ СЧЕТ SNAP
3.1. Счет SNAP можно использовать для приобретения определенных товаров или услуг, предлагаемых участвующим Сайтом (в соответствии с определением в пункте 3.4). Ассортимент и наличие товаров и услуг, предлагаемых на любом участвующем Сайте, определяются исключительно владельцем и/или оператором соответствующего Сайта, и не все товары и услуги доступны на всех Сайтах. Цены на любые товары или услуги устанавливаются владельцем соответствующего Сайта и могут различаться в зависимости от Сайта.
3.2. Заказчик обязан разрешить покупку различных видов товаров и услуг, доступных через учетную запись SNAP, и прежде чем какой-либо из них сможет быть приобретен через его учетную запись SNAP, каждый конкретный вид товара или услуги должен быть предварительно согласован, после чего учетная запись SNAP сможет принять соответствующий заказ. Клиент несет ответственность за выбор, включение и управление товарами и услугами, к которым он желает получить доступ через учетную запись SNAP посредством Платформы учетной записи SNAP, и может время от времени включать или отключать доступные товары и услуги в зависимости от своих потребностей.
3.3. Заказчик признает, что подключение или использование дополнительных товаров или услуг может привести к увеличению объема использования средств на счете SNAP и, как следствие, к достижению или превышению установленного лимита по счету, что может повлечь за собой проверку счета Заказчика, включая (помимо прочего) изменение статуса счета Заказчика и/или требование о внесении гарантийного депозита в соответствии с настоящими Условиями.
3.4. К участвующим сайтам относятся:
3.4.1. коммерческие сайты, которые могут использоваться любым Клиентом для покупки товаров и услуг через его учетную запись SNAP; и
3.4.2. частные сайты, доступные исключительно для пользователей учетных записей SNAP по предварительной записи, но которые также могут быть открыты для других пользователей, не являющихся участниками SNAP, по усмотрению владельца каждого частного сайта; и
3.4.3. любая инфраструктура третьих лиц, системы взимания платы за проезд, системы взимания сборов с пользователей дорог или аналогичные схемы и услуги (включая, помимо прочего, мост Дартфорд-Кроссинг), которые предоставляются Клиентам через учетную запись SNAP, независимо от того, осуществляется ли доступ к таким услугам на физическом объекте или через него,
(далее по тексту —«Сайт»).
3.5. Компания не несет ответственности за утерю или повреждение транспортных средств или находящегося в них имущества при их нахождении на любой Площадке, а также за любой ущерб, возникший в результате использования товаров или услуг, приобретенных с использованием учетной записи SNAP. В случае кражи или повреждения транспортного средства Клиента, а также любых предметов или грузов, находящихся в нем и находящихся под ответственностью Клиента, Клиент имеет право предъявить претензии владельцу и/или оператору Объекта (Оператору Объекта). Условия, относящиеся к использованию каждого Объекта, обычно вывешиваются на таком Объекте или предоставляются по запросу владельца и/или оператора Объекта.
3.6. Компания не несет ответственности за убытки или ущерб, возникшие в результате получения или использования любых товаров или услуг, приобретенных с использованием учетной записи SNAP. Ответственность за предоставляемые товары или услуги несут участвующие Сайты и их операторы. Компания несет ответственность исключительно за предоставление способа оплаты и услуг по управлению учетной записью. Любой спор, касающийся транзакции, должен в первую очередь рассматриваться Компанией, однако в случае его неурегулирования все дальнейшие меры по урегулированию спора будут осуществляться между Клиентом и Сайтом. Компания выступает исключительно в качестве посредника по продаже и платежам в отношении товаров и услуг, доступных через учетную запись SNAP. Доставка, исполнение и предоставление всех товаров и услуг являются ответственностью соответствующего владельца и/или оператора участвующего Сайта.
3.7. В случае если спор не удается урегулировать напрямую с владельцем сайта, вы можете передать спор на наше рассмотрение или подать жалобу. Аналогичным образом, владелец сайта может передать спор на наше рассмотрение. Компания не несет никаких обязательств по урегулированию каких-либо споров между вами и владельцем сайта. Мы можем потребовать от вас произвести дополнительную оплату владельцу сайта. Или мы можем потребовать от владельца сайта вернуть платежи, полученные им в отношении соответствующих товаров и услуг. Любые соответствующие корректировки будут отражены на счете SNAP клиента.
3.8. Заказчик обязуется незамедлительно проверять все счета, выписки, отчеты и иные документы, предоставляемые Компанией в отношении товаров и услуг, приобретенных или полученных с использованием учетной записи SNAP (включая, помимо прочего, записи о транзакциях, использовании и бронировании). Заказчик обязуется в письменной форме уведомлять Компанию о любых спорах, вопросах или предполагаемых неточностях, касающихся таких товаров или услуг, в течение 7 дней с момента предоставления Заказчику соответствующего счета, выписки или документа. За исключением явных ошибок, мошенничества или технических или системных сбоев, если Компания не получит такое уведомление в течение указанного 7-дневного срока, зарегистрированные товары и услуги будут считаться правильно предоставленными, авторизованными и принятыми Заказчиком, а соответствующие сборы будут окончательными и обязательными к исполнению.
3.9. Подтверждение каждой транзакции по услуге на основе VLPN осуществляется по регистрационному номеру транспортного средства; Клиент имеет онлайн-доступ и возможность контролировать, какие регистрационные номера привязаны к его учетной записи для пользователей. Любые регистрационные номера, привязанные к учетной записи Клиента, считаются находящимися под ответственностью Клиента, и Клиент несет ответственность за любые начисленные сборы. Поэтому важно, чтобы Клиент поддерживал список регистраций (VLPN) в актуальном состоянии, что можно сделать онлайн или позвонив в Компанию.
3.10. Некоторые операционные правила, правила бронирования, правила доступа, правила ценообразования и правила, относящиеся к конкретным услугам, применимые к товарам и услугам, предоставляемым через учетную запись SNAP, изложены в разделе «Правила предоставления услуг и операционная информация», доступном на веб-сайте Компании. Данный раздел является частью настоящих Условий и включается в них посредством ссылки.
3.11. Компания вправе время от времени вносить изменения в Правила предоставления услуг и Операционную информацию с целью отражения операционных, технических или коммерческих изменений. Любые такие изменения вступают в силу в отношении использования Клиентом учетной записи SNAP и связанных с ней услуг с даты их публикации.
4. ЦЕНЫ И ОПЛАТА
4.1. Компания еженедельно выставляет Заказчику счета (по электронной почте) на условиях оплаты по факту за все товары и услуги, приобретенные, доступ к которым был получен или которые были использованы через учетную запись SNAP, а также за любые комиссии, сборы или иные суммы, подлежащие уплате в соответствии с настоящими Условиями, Правилами предоставления услуг и Оперативной информацией.
4.2. Все сборы, комиссии, товары и услуги, выставленные в счетах в соответствии с настоящими Условиями, Правилами предоставления услуг и Оперативной информацией, относятся исключительно к услугам по обслуживанию счета SNAP и подлежат обложению НДС, механизмам обратного взимания или налоговым льготам в соответствии с местным законодательством, при этом они не являются заверениеми в отношении порядка уплаты НДС, применяемого владельцами Сайта или государственными органами. Клиент признает и соглашается с тем, что применение НДС или других налогов будет зависеть от характера соответствующих товаров или услуг и применимых правовых требований, и что ответственность за определение правильного налогового режима, применимого к его обстоятельствам, лежит на Клиенте.
4.3. Заказчик обязуется обеспечить, чтобы Компания в любое время располагала действующим адресом электронной почты, позволяющим ей отправлять соответствующие счета. К каждому счету должна прилагаться ведомость со списком всех операций, совершенных в течение отчетного периода. Если Заказчик не уведомит Компанию в письменной форме о каких-либо спорных суммах в течение 7 дней с даты выставления счета, счет считается принятым Заказчиком в полном объеме и имеющим обязательную силу для сторон
4.4. В зависимости от статуса НДС в отношении услуг и товаров, приобретаемых с использованием счета SNAP, вы можете получать более одного счета-фактуры в неделю, если к ним применяется разный статус НДС.
4.5. Заказчик обязуется оплачивать все счета в течение 7 дней с даты выставления счета следующими способами: (a) через систему BACS или посредством прямого дебетования для услуг, предоставляемых через сеть VLPN; и (b) посредством прямого дебетования с топливных карт SNAP.
4.6. В случае неуплаты Компания оставляет за собой право приостановить доступ к учетной записи SNAP Клиента (учетная запись SNAP будет переведена в режим «stop»). Это относится ко всей учетной записи SNAP, включая как топливную карту SNAP, так и способы оплаты на базе VLPN. При использовании учетной записи SNAP, находящейся в режиме «stop», невозможно совершать покупки на сайтах, поддерживающих только SNAP.
4.7. В случае если Заказчик не произведет оплату в установленный срок, Компания оставляет за собой право использовать любой гарантийный депозит для покрытия такой задолженности без предварительного уведомления Заказчика. В случае использования такого гарантийного депозита Заказчику будет предложено пополнить его для продолжения пользования услугами Компании, а также может быть предъявлено требование погасить все неоплаченные счета, независимо от того, просрочены они или нет, до возобновления действия учетной записи SNAP.
4.8. Сроки оплаты Заказчиком выставленных счетов являются обязательными. Заказчик обязуется возместить Компании все расходы и судебные издержки, понесенные Компанией в связи с взысканием просроченной задолженности. Все платежи, произведенные Заказчиком, в первую очередь направляются на погашение причитающихся Компании процентов, а во вторую очередь — по усмотрению Компании — на уменьшение суммы задолженности перед Компанией.
4.9. Все цены указаны без учета государственных или иных налогов, пошлин, сборов, надбавок, начислений или сборов (если таковые применимы), которые Заказчик обязан уплатить дополнительно к цене по соответствующей ставке в момент наступления срока оплаты.
4.10. Компания оставляет за собой право начислять Заказчику проценты на просроченную задолженность в соответствии с Законом о просрочке уплаты коммерческой задолженности (проценты) 1998 года.
4.11. Заказчик обязуется оплачивать все счета в полном объеме без каких-либо вычетов, зачетов или встречных требований.
5. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЗАКАЗЧИКА
5.1. Заказчик обязуется обеспечить, чтобы он (и его Пользователь(и)):
5.1.1. В полной мере сотрудничать с Компанией, Сайтами и Операторами сайтов по всем вопросам, связанным с использованием учетной записи SNAP, платформами SNAP и правилами и положениями Сайтов;
5.1.2. предоставлять Компании, её агентам, консультантам и субподрядчикам информацию и материалы, которые мы можем обоснованно потребовать для поставки товаров и оказания услуг, а также обеспечить полноту и точность такой информации во всех существенных аспектах;
5.1.3. соблюдать все применимые законы, в том числе законы в области охраны труда и техники безопасности; и
5.1.4. соблюдать все правила и нормы по охране труда и технике безопасности, а также любые другие требования безопасности, действующие на любом из Объектов.
5.2. Компания ожидает, что сотрудники Заказчика или лица, находящиеся под его контролем, будут вести себя ответственно при посещении любых участвующих Сайтов. Сообщения о мошеннических действиях, оскорбительном поведении, повреждении имущества или загрязнении территории будут расследоваться, и от Заказчика будет требоваться возмещение ущерба. Постоянное или крайне ненадлежащее поведение может привести к закрытию учетной записи SNAP или запрету отдельным пользователям на использование услуг, что будет определяться по усмотрению Компании.
5.3. Если выполнение Компанией Услуг становится невозможным или задерживается вследствие неисполнения Заказчиком какого-либо обязательства, указанного в пункте 5.1 ( Нарушение обязательств):
5.3.1. Компания вправе приостановить оказание Услуг до устранения Заказчиком Нарушения, а также сослаться на Нарушение в целях освобождения от обязательств по оказанию Услуг, в каждом случае в той мере, в какой Нарушение препятствует оказанию Услуг или задерживает его; и
5.3.2. Компания не несет ответственности за какие-либо расходы или убытки, понесенные вами, которые возникли прямо или косвенно в результате невыполнения или задержки в выполнении Услуг с нашей стороны.
5.4. Заказчик обязуется возместить Компании все обязательства, затраты, расходы, убытки и ущерб (включая, помимо прочего, любые прямые, косвенные или последующие убытки, упущенную выгоду, ущерб репутации, а также все проценты, штрафы и судебные издержки (рассчитанные на основе полного возмещения), а также все прочие разумные профессиональные расходы и затраты), понесенные Компанией в результате или в связи с:
5.4.1. любые иски, предъявленные Компании в связи с фактическим или предполагаемым нарушением прав интеллектуальной собственности третьих лиц, вытекающие из или связанные с получением, использованием или поставкой товаров и услуг;
5.4.2. любое нарушение условия 5.1 (Обязанности Заказчика);
5.4.3. любые действия своих пользователей; и
5.4.4. любые претензии, предъявленные Компании третьими лицами, вытекающие из поставки товаров и услуг или связанные с ней.
6. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
6.1. Заказчик сохраняет за собой право собственности на свои данные, включая любые персональные данные, предоставленные Компании или сгенерированные в ходе использования учетной записи SNAP. В целях Законодательства о защите данных Компания выступает в качестве независимого контролера данных в отношении персональных данных, обрабатываемых в связи с функционированием учетной записи SNAP и предоставлением товаров и услуг в соответствии с настоящими Условиями.
6.2. Участвующие сайты и операторы сайтов выступают в качестве самостоятельных контролеров или совместных контролеров (в соответствующих случаях) в отношении персональных данных, обрабатываемых ими в целях предоставления соответствующих товаров или услуг.
6.3. Компания обязуется обрабатывать персональные данные в соответствии с действующим законодательством о защите данных и своей Политикой конфиденциальности: https://snapacc.com/privacy-policy/
6.4. В некоторых случаях может возникнуть необходимость в заключении соглашения об обработке данных в целях регулирования обработки определенных персональных данных Компанией. В случае необходимости такое соглашение должно быть согласовано и подписано сторонами до начала любой такой обработки.
6.5. Заказчик обязан сохранять в тайне свои логины и пароли к учетной записи SNAP от посторонних лиц и третьих сторон. Компания не несет перед Заказчиком никакой ответственности за убытки, которые могут быть понесены Заказчиком в результате несанкционированного доступа к услугам, за исключением случаев, когда такие убытки были вызваны халатностью или мошенничеством со стороны Компании.
6.6. Компания обязана обеспечить, чтобы персональные данные, предоставленные Клиентом и используемые в Сервисе, обрабатывались Компанией в соответствии со всеми применимыми законами. Клиент обязан обеспечить, чтобы данные, предоставленные им в учетной записи SNAP, включая персональные данные, не нарушали прав третьих лиц и/или не противоречили применимому законодательству. Компания вправе удалить любые данные, которые, по ее единоличному усмотрению, представляют собой нарушение вышеуказанного обязательства.
6.7. Компания оставляет за собой право время от времени проводить проверки кредитоспособности и иные проверки, в том числе в случаях, когда Клиент может рассматриваться как потребитель в соответствии с действующим законодательством. Компания также оставляет за собой право проводить иные проверки (например, для подтверждения личности, проверки предоставленной информации или предотвращения мошенничества). Это может повлечь за собой использование сторонних баз данных, и в случае выявления каких-либо подозрений Компания оставляет за собой право запросить у Клиента дополнительную информацию или разъяснения. Компания может отказать в предоставлении Счета SNAP (включая, помимо прочего, Топливную карту SNAP) до получения такой информации или разъяснений от Клиента. Результаты таких проверок кредитоспособности, проводимых с помощью кредитных агентств, будут добавлены в кредитную историю Клиента и могут быть доступны для просмотра другими организациями, осуществляющими поиск.
6.8. Персональные данные, предоставленные Клиентом, будут храниться и обрабатываться с помощью компьютерных средств (или иным образом) в целях ведения счета SNAP.
6.9. «Законодательство о защите данных» означает все применимые законы и нормативные акты, касающиеся обработки, защиты, конфиденциальности и безопасности персональных данных, включая (в зависимости от обстоятельств):
6.9.1. в Соединенном Королевстве — Общий регламент по защите данных Соединенного Королевства (UK GDPR), Закон о защите данных 2018 года и Положение о конфиденциальности и электронных коммуникациях (Директива ЕС) 2003 года (SI 2003/2426);
6.9.2. в Европейском союзе — Регламент (ЕС) 2016/679 (Общий регламент по защите данных (GDPR ЕС)) и любое национальное законодательство, принятое государствами-членами ЕС в целях его реализации; и
6.9.3. любые последующие, заменяющие или дополняющие законодательные акты, нормативные акты, руководящие указания или кодексы практики, изданные соответствующим надзорным органом, в каждом случае с учетом вносимых в них время от времени изменений, дополнений или замен.
7. ЗАДАНИЕ
7.1. Компания вправе передать все свои права и обязанности, вытекающие из настоящих Условий, любой третьей стороне.
7.2. Заказчик не вправе передавать свои права и обязанности, вытекающие из настоящих Условий, третьим лицам без предварительного письменного согласия Компании. Такое согласие не может быть отказано без уважительных причин.
8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
8.1. Вся конфиденциальная информация, полученная одной из сторон от другой стороны, должна храниться в строгой тайне получающей стороной, а также её директорами, сотрудниками, консультантами или представителями и не может без предварительного письменного согласия Компании использоваться для каких-либо целей, кроме тех, которые связаны с исполнением настоящего соглашения.
8.2. К конфиденциальной информации не относится информация, которая:
8.2.1. уже стала общедоступной иным образом, нежели в результате нарушения настоящего обязательства о конфиденциальности;
8.2.2. была или будет впоследствии получена от независимой третьей стороны иным образом, чем в результате нарушения обязательства о конфиденциальности; или
8.2.3. Заказчик может доказать, что данная информация была разработана им самостоятельно до момента ее раскрытия.
8.3. Любая реклама, пресс-релизы, публичные заявления и публичные раскрытия информации, осуществляемые одной из сторон в отношении счета SNAP, должны быть одобрены обеими сторонами до их передачи каким-либо третьим лицам. Данное условие не препятствует стороне публиковать такие пресс-релизы, публичные заявления или раскрывать информацию, если это требуется по закону.
8.4. Расторжение настоящих Условий не затрагивает обязательств сторон, предусмотренных пунктом 8.
9. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
9.1. Компания вправе немедленно расторгнуть настоящие Условия без какой-либо ответственности перед Клиентом:
9.1.1. в случае неплатежеспособности Заказчика (в том числе, помимо прочего: банкротства, принудительной или добровольной ликвидации, назначения конкурсного управляющего, администратора или административного управляющего в отношении всего или части его имущества или бизнеса, либо в случае неспособности погасить задолженность в установленные сроки);
9.1.2. действие условий использования топливной карты SNAP прекращается по любой причине;
9.1.3. если страхование кредита, оформленное Компанией в отношении Клиента, аннулировано, отменено или изменено; или
9.1.4. в случае существенного нарушения Заказчиком какого-либо из настоящих Условий.
9.2. Любая из сторон вправе расторгнуть настоящие Условия, направив другой стороне письменное уведомление за 14 дней.
9.3. В случае расторжения настоящих Условий в соответствии с пунктами 9.1 или 9.2 все неоплаченные счета, остатки или суммы, подлежащие уплате по счету SNAP Заказчика или иным образом, немедленно подлежат уплате в полном объеме, а право на использование счета SNAP, включая топливную карту SNAP (если применимо), автоматически прекращается с немедленным вступлением в силу, и Заказчик обязан вернуть Компании все топливные карты SNAP в течение 7 дней.
9.4. Прекращение действия настоящих Условий не ущемляет прав и средств правовой защиты любой из сторон, накопленных на дату прекращения.
10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
10.1. Независимо от каких-либо положений настоящих Условий, ответственность Компании перед Клиентом не ограничивается в следующих случаях:
10.1.1. смерть или телесные повреждения, вызванные халатностью Компании, её сотрудников, агентов или субподрядчиков;
10.1.2. нарушение какого-либо условия в отношении права собственности или беспрепятственного владения, подразумеваемого статьёй 12 Закона о продаже товаров 1979 года или статьёй 2 Закона о поставке товаров и услуг 1982 года;
10.1.3. в связи с мошенничеством; или
10.1.4. любые иные виды убытков, ограничение или исключение ответственности за которые не допускается действующим законодательством.
10.2. С учетом положений пункта 10.1 и пунктов 10.4–10.6 общая ответственность Компании, независимо от того, возникает ли она на основании договора, деликта (включая халатность), права на возмещение убытков, нарушения установленных законом обязанностей, введения в заблуждение или иных оснований, не должна превышать меньшую из следующих сумм: (a) 3-кратной суммы вознаграждения, подлежащего уплате Заказчиком в соответствии с настоящими Условиями за 12 месяцев, предшествовавших возникновению претензии; и (b) 100 000 фунтов стерлингов.
10.3. С учетом положений пункта 10.1 и пунктов 10.4–10.6 Компания не несет ответственности перед Заказчиком по договору, в связи с деликтом (включая халатность), в порядке возмещения ущерба, за нарушение установленных законом обязательств, за введение в заблуждение или по иным основаниям за любой из следующих видов убытков или ущерба, понесенных Заказчиком, которые возникли в результате или в связи с настоящими Условиями:
10.3.1. утрата деловой репутации;
10.3.2. упущенная выгода или убытки;
10.3.3. упущенная выгода;
10.3.4. упущенная коммерческая выгода;
10.3.5. упущенная выгода;
10.3.6. утрата данных; или
10.3.7. за любой особый, косвенный или побочный ущерб.
10.4. Если Заказчик не уведомит Компанию в письменной форме о своем намерении предъявить претензию в отношении какого-либо события в течение трех (3) месяцев с даты, когда Заказчику стало известно или должно было стать известно о наличии оснований для предъявления претензии в отношении данного события (далее — «Срок уведомления»), Компания не несет ответственности за данное событие.
10.5. В случае если Заказчик надлежащим образом уведомил Компанию в течение Уведомительного срока, он обязан подать соответствующую претензию и официально уведомить о ней Компанию в течение трех (3) месяцев после истечения Уведомительного срока. Если Заказчик не сделает этого, претензия считается отозванной, и Компания не несет по ней никакой ответственности.
10.6. Компания не несет ответственности перед Клиентом, Владельцем сайта или любыми третьими лицами за любое нарушение обязательств, связанных с предоставлением товаров и услуг, которые поставляются Оператором сайта, независимо от того, закреплены ли они в настоящих Условиях или в иных документах. Компания лишь содействует получению товаров и услуг от Владельца сайта путем предоставления веб-сайта и сопутствующих услуг.
11. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
11.1. Настоящие Условия составляют полное соглашение и договоренность сторон и заменяют собой любые предыдущие договоренности, понимания или соглашения между ними, касающиеся предмета настоящих Условий. Каждая сторона признает, что при заключении настоящих Условий она не полагалась на какие-либо заявления, заверения, гарантии или обещания (сделанные по неосторожности или добросовестно), кроме тех, которые прямо указаны в настоящих Условиях. Каждая сторона соглашается с тем, что всякая ответственность и средства правовой защиты в отношении любых заверений исключаются, за исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящих Условиях. Ничто в настоящем пункте 11.1 не ограничивает и не исключает ответственности за мошенничество.
11.2. Компания не несет ответственности за неисполнение или задержку в исполнении своих обязательств в соответствии с настоящими Условиями в той мере, в какой такое неисполнение или задержка вызваны событиями, обстоятельствами или причинами, находящимися вне ее разумного контроля (форс-мажорные обстоятельства). Компания приложит разумные усилия для смягчения последствий любых форс-мажорных обстоятельств и возобновления исполнения своих обязательств, как только это станет разумно возможным.
11.3. Никакие положения настоящего договора не предоставляют прав каким-либо лицам, кроме компании Certas Energy UK Ltd и сторон настоящего договора (будь то в соответствии с Законом о договорах (правах третьих лиц) 1999 года или иным образом).
11.4. Если Заказчик состоит из двух или более лиц, все обязательства такого Заказчика являются солидарными обязательствами этих лиц.
11.5. Настоящие Условия регулируются законодательством Англии, и стороны соглашаются с исключительной юрисдикцией судов Англии в отношении разрешения любых споров, возникших по каким бы то ни было причинам.
Правила обслуживания и оперативная информация
A. Парковка только для участников программы SNAP — бронирование и отмена
- Услуги парковки, предоставляемые исключительно через SNAP, необходимо бронировать заранее, до прибытия. Бронирование может осуществляться Клиентом или его уполномоченными Пользователями через учетную запись SNAP на веб-сайте SNAP, в мобильном приложении «intruck» или по телефону.
- За заранее забронированные парковочные места взимается плата за бронирование в соответствии с Приложением 1.
- Условия отмены зависят от типа забронированной услуги парковки:
- Партнёры службы парковки «Depot Parking»
Бронирование можно отменить до 16:00 в день парковки. Отмена, произведённая после этого времени, считается окончательной, и соответствующая плата за парковку будет списана с счёта SNAP клиента. Любое бронирование резервирует парковочное место для соответствующего транспортного средства и водителя независимо от фактического времени прибытия. Плата за бронирование удерживается в случае отмены или изменения бронирования. - Партнеры по услугам бронирования парковочных мест
Бронирование можно отменить не позднее чем за два (2) часа до указанного времени прибытия. Отмена бронирования, произведенная менее чем за два часа до прибытия, считается окончательной, и с счета SNAP клиента будет списана соответствующая сумма в размере 75 % от стоимости парковки. Плата за бронирование удерживается в случае отмены или изменения бронирования.
Бронирование можно отменить не позднее чем за два (2) часа до указанного времени прибытия. Отмена бронирования, произведенная менее чем за два часа до прибытия, является обязательной, и 100% стоимости парковки будет списано со счета SNAP клиента. Плата за бронирование удерживается в случае любого отмененного или измененного бронирования.
- Партнёры службы парковки «Depot Parking»
Б. Способы оплаты товаров и услуг
- Товары и услуги, доступные через счет SNAP, можно приобретать либо с помощью номера регистрационного знака зарегистрированного транспортного средства («VLPN»), либо с помощью топливной карты SNAP, в зависимости от вида товара или услуги.
Ниже приведены способы оплаты, применимые к каждой категории товаров или услуг:
| Товары / Услуги | Способ оплаты |
|---|---|
| Парковка для грузовиков | VLPN |
| Мойка грузовиков | VLPN |
| Дартфордский мост | VLPN |
| Парковка для постоянных клиентов | VLPN |
| Автомобильное топливо | Топливная карта SNAP |
| Дизельное топливо | Топливная карта SNAP |
| Смазочные материалы (включая AdBlue) | Топливная карта SNAP |
- Товары или услуги, для приобретения которых требуется топливная карта SNAP, нельзя оплатить исключительно с помощью VLPN. Аналогичным образом, услуги, предоставляемые на основе VLPN, нельзя оплатить с помощью топливной карты SNAP; для этого требуется действующий зарегистрированный VLPN.
C. Услуги на базе VLPN
- В настоящее время с помощью зарегистрированной карты VLPN можно приобрести следующие услуги («услуги на основе VLPN»): парковка грузовиков, мойка грузовиков и услуга оплаты проезда через мост Дартфорд-Кроссинг.
- Клиенты могут включать или отключать отдельные услуги на базе VLPN через платформу SNAP Account.
D. Ценообразование
- Компания оставляет за собой право начислять комиссию в размере 3,99 % к каждому счету для VLPN. В случае обнаружения действующего НДС-номера компании или отсутствия достаточного кредитного лимита потребуется внести гарантийный депозит.
- В случае сбоя при списании средств с счета Клиента по системе прямого дебета с него будет взиматься плата в размере 50 фунтов стерлингов + НДС для покрытия административных расходов. Данное правило действует в отношении первых трех случаев сбоя при списании средств. После третьего случая Компания оставляет за собой право приостановить предоставление услуги прямого дебета, и для продолжения использования счета SNAP с Клиента будет взиматься гарантийный депозит.
- Плата за бронирование: указана в таблице ниже и может изменяться
- Сводная таблица сборов и комиссий. Все перечисленные ниже сборы и комиссии, указанные в фунтах стерлингов (£), облагаются НДС по стандартной ставке:
Приложение 1
| Счета по топливной карте SNAP | Счета по счету SNAP за услуги на базе VLPN | Счета по счету SNAP за услуги на базе VLPN (парковка по предварительному бронированию) | |
|---|---|---|---|
| Комиссия за обслуживание счета SNAP при наличии депозитного счета *1 *3 | – | 3.99% | 3.99% |
| Комиссия за обслуживание счета SNAP при наличии задолженности *1 | – | 3.99% | 3.99% |
| Новая топливная карта SNAP (плата за выдачу каждой новой карты) | £15 | Н/Д | Н/Д |
| Проценты за просрочку оплаты счетов (годовая ставка, начисляемая ежедневно) | 5% | 0% | 0% |
| Комиссия за сбой при прямом дебетовании *2 | £50 | £50 | £50 |
| Невозвращение отозванной карты в течение 48 часов | £15 | – | – |
| Выдача дубликата PIN-кода в случае его утери клиентом | £15 | – | – |
| Бесплатное бронирование парковочных мест через Intruck | £1.99 | £1.99 | |
| Плата за бронирование парковочного места по телефону | – | £2.49 | £1.99 |
| Плата за бронирование парковочного места через сайт SNAP | – | £1.49 | £1.99 |
*1 В случае услуг на основе VLPN, когда кредитный лимит не предоставляется, может потребоваться внесение залога, однако это не относится к счетам по топливным картам SNAP.
*2 Если три попытки списания средств по системе прямого дебетования завершились неудачей, это может привести к аннулированию доверенности на прямое списание, и вам будет предложено внести залог.
*3 В случае счетов, открытых на компанию, не зарегистрированную в качестве плательщика НДС, или на индивидуального предпринимателя, потребуется внести гарантийный депозит.