Vaizdas iš paukščio skrydžio į raudoną sunkvežimį miško kelyje.

SNAP naudojimo sąlygos (toliau – „Sąlygos“)

Šios sąlygos sudaro sutarties, kuri reglamentuos mūsų santykius su jumis, pagrindą. Jos taikomos mūsų prekių tiekimui ir paslaugų teikimui verslo klientams (kaip apibrėžta toliau). Naujausią šių sąlygų versiją bet kuriuo metu galite rasti mūsų interneto svetainėje (www.snapacc.com/terms-conditions/) – jei padarysime kokių nors esminių šių sąlygų pakeitimų, apie tai Jus informuosime.

1. ĮVADAS

1.1. Šios sąlygos taikomos bet kuriai prekių tiekimo ir paslaugų teikimo sutarčiai (toliau –„Sutartis“) tarp „ETP Card Processing Ltd“, kurios registruota buveinė yra Anglijoje ir Velse, įmonės registracijos numeris: 06576159 (toliau –„Bendrovė“,„mes“arba„SNAP“) ir asmenį, įmonę ar juridinį asmenį, kuris perka prekes ar paslaugas, kaip nurodyta paraiškos formoje („Klientas“,„jūs“arba„jūsų“)

1.2. Klientas sutinka su šiomis Sąlygomis, kai įvyksta bet kuri iš šių aplinkybių: (a) sėkmingai užregistruojamas paskyra pas mus („SNAP paskyra“); (b) toliau naudojamasi, perkamos ar apmokamos paslaugos ir prekės, kurias mes jums teikiame; (c) naudojantis Svetainės portalu (kaip apibrėžta toliau) arba bet kokiomis kitomis priemonėmis, leidžiančiomis pasiekti prekes ir paslaugas (įskaitant mūsų mobiliąją programėlę„intruck“, mūsų API naudojimą, automatizuotą telefono sistemą, mokėjimo kioską), (d) jei įmanoma, pasirašant ir (arba) priimant „SNAP“ degalų korteles ir perkant prekes su „SNAP“ degalų kortele („SNAP“ degalų kortelė“).

1.3. Šios sąlygos taikomos, atmetant visas kitas sąlygas (įskaitant tas, kurias galite pateikti, neatsižvelgiant į tai, ar jos yra patvirtintos, pateiktos kartu su jūsų pirkimo užsakymu ar įtrauktos į jį, ar nurodytos bet kuriuose kituose dokumentuose ar el. laiškuose), ir pakeičia visas ankstesnes versijas; Klientas sutinka, kad jos įsigalioja ir taikomos visiems sandoriams (dėl prekių ar paslaugų) nuo jų paskelbimo dienos.

1.4. Jei Klientas pateikia paraišką SNAP degalų kortelei gauti ir ji jam išduodama, tokiai SNAP degalų kortelei taikoma atskira paraiškos pateikimo tvarka bei atskiri SNAP degalų kortelės naudojimo sąlygos. SNAP degalų kortelės sąlygos reglamentuoja SNAP degalų kortelės išdavimą, naudojimą ir veikimą ir taikomos papildomai prie šių Sąlygų. Jei tarp šių Sąlygų ir SNAP degalų kortelės sąlygų yra neatitikimų ar prieštaravimų, SNAP degalų kortelės sandoriams taikomos SNAP degalų kortelės sąlygos.

1.5. Prekės ir paslaugos, teikiamos per „SNAP“ sąskaitą, skirtos tik verslo klientams, ir jūs šiuo dokumentu patvirtinate, kad su mumis sudarote sutartis ir (arba) vykdote veiklą tik verslo klientų pagrindu („Verslo klientas“).

2. „SNAP“ SĄSKAITA

2.1.„SNAP sąskaita“– tai tarptautiniam mobilumui skirtas skaitmeninis mokėjimo sprendimas, naudojamas transporto parko paslaugoms ir susijusioms paslaugoms užsakyti bei apmokėti; jai taikoma sąskaitos išlaidų riba, nustatyta „SNAP sąskaitos“ paraiškoje arba šalių susitarimu ir bet kuriuo metu suteikta Klientui (toliau – Sąskaitos riba). Apie sąskaitos limitus jums bus pranešta pateikus paraišką dėl „SNAP Account“ sąskaitos, kai bus atlikti tinkami finansiniai patikrinimai, kaip paaiškinta mūsų privatumo politikoje, kurią galima rasti adresu www.snapacc.com/privacy-policy/, ir kurie gali būti peržiūrimi ir keičiami Bendrovės nuožiūra bet kuriuo metu. Jei Bendrovė sumažina arba panaikina jūsų sąskaitos limitą, mes galime pareikalauti, kad sumokėtumėte mums avansą, kuris gali būti laikomas užstatu, siekiant išvengti, kad jūsų SNAP sąskaitos likutis viršytų sąskaitos limitą, ir užkirsti kelią jūsų SNAP sąskaitos sustabdymui. SNAP sąskaita neveikia kaip kredito sąskaita ir yra apmokama pagal 4 sąlygą.

2.2. Prieiga prie SNAP sąskaitos Klientui gali būti suteikta naudojant vieną ar kelis prieigos būdus ar platformas, kurias Bendrovė savo nuožiūra kartkartėmis nurodo; tai gali apimti (be apribojimų):

2.2.1. internetinis portalas;

2.2.2. mobilioji programa (įskaitant programą„intruck“);

2.2.3. programavimo sąsajos (API) ar kitos programinės įrangos integracijos; ir

2.2.4. bet kokios kitos Bendrovės teikiamos skaitmeninės platformos ar prieigos būdai,

(kartu –„SNAP sąskaitųplatforma).

2.3. Klientas turi paskirti ir įgalioti tam tikrus darbuotojus ar kitus asmenis, veikiančius ar dirbančius Kliento vardu, kuriems leidžiama naudotis „SNAP“ paskyra, siekiant įsigyti prekes ir paslaugas, teikiamas per „SNAP“ paskyrą (toliau –„Vartotojai“).

2.4. „SNAP Account“ platforma teikiama tam, kad Klientas ir jo įgalioti Vartotojai galėtų prisijungti prie „SNAP Account“ paskyros ir ją valdyti, taip pat užsisakyti, įsigyti, naudotis ar apmokėti prekes ir paslaugas, teikiamas per „SNAP Account“ paskyrą, kartu su bet kokiomis susijusiomis paskyros valdymo, ataskaitų rengimo ar administracinėmis funkcijomis, kurias Bendrovė kartais teikia.

2.5. Su sąlyga, kad Klientas sutinka su šiomis Sąlygomis ir jų laikosi, o kiekvienas Vartotojas sutinka su bet kokia taikytina galutinio vartotojo licencijos sutartimi ar naudojimo sąlygomis, susijusiomis su „SNAP Account“ platforma, Bendrovė suteikia Klientui ribotą, neišskirtinę, neperleidžiamą ir neterminuotą teisę prisijungti prie „SNAP Account“ ir ja naudotis per „SNAP Account“ platformą išimtinai Kliento vidaus verslo veiklos tikslais ir sutartam Vartotojų skaičiui.

2.6. Išskyrus atvejus, kai tai aiškiai leidžiama pagal šias Sąlygas, Klientas neturi teisės kopijuoti, keisti, pritaikyti, atkurti programos struktūros, dekompiliuoti, bandyti išgauti SNAP paskyros ar SNAP paskyros platformos šaltinio kodą ar kitaip jas naudoti. Visos teisės, kurios Klientui nėra aiškiai suteiktos, priklauso Bendrovei.

2.7. Visos intelektinės nuosavybės teisės į „SNAP Account“ platformą priklauso mums, o šios teisės jums suteikiamos tik griežtai laikantis šių Sąlygų. Nei jūs, nei Vartotojai neturite jokių teisių į „SNAP Account“ platformą, išskyrus teisę ja naudotis pagal šias Sąlygas tol, kol galioja bet kuri tarp mūsų sudaryta Sutartis.

3. PER „SNAP“ SĄSKAITĄ ĮSIGYTOS PREKĖS AR PASLAUGOS

3.1. SNAP sąskaita gali būti naudojama tam tikroms prekėms ar paslaugoms, kurias siūlo dalyvaujanti svetainė (kaip apibrėžta 3.4 sąlygoje), įsigyti. Bet kurioje dalyvaujančioje svetainėje siūlomų prekių ir paslaugų asortimentą bei prieinamumą nustato tik atitinkamos svetainės savininkas ir (arba) operatorius, ir ne visos prekės bei paslaugos yra prieinamos visose svetainėse. Už prekes ar paslaugas mokėtinas kainas nustato atitinkamos svetainės savininkas, ir jos gali skirtis skirtingose svetainėse.

3.2. Klientas privalo įjungti galimybę įsigyti įvairių rūšių prekes ir paslaugas, teikiamas per „SNAP“ sąskaitą, ir prieš įsigyjant bet kurią iš jų per savo „SNAP“ sąskaitą, kiekviena konkreti prekių ar paslaugų rūšis turi būti iš anksto suderinta, kad „SNAP“ sąskaita galėtų ją priimti. Klientas yra atsakingas už prekių ir paslaugų, prie kurių nori prisijungti per SNAP sąskaitą, pasirinkimą, įjungimą ir valdymą per SNAP sąskaitos platformą ir gali kartais pasirinkti arba atsisakyti prieinamų prekių ir paslaugų, priklausomai nuo savo poreikių.

3.3. Klientas pripažįsta, kad papildomų prekių ar paslaugų įjungimas ar naudojimas gali padidinti SNAP sąskaitos naudojimą ir dėl to Klientas gali pasiekti arba viršyti jam taikomą sąskaitos limitą, o tai gali lemti Kliento sąskaitos peržiūrą, įskaitant (be apribojimų) Kliento sąskaitos statuso pakeitimą ir (arba) reikalavimą sumokėti užstatą pagal šias Sąlygas.

3.4. Dalyvaujančios svetainės:

3.4.1. komercinės svetainės, kuriose bet kuris Klientas gali įsigyti prekių ir paslaugų naudodamasis savo „SNAP“ paskyra; ir

3.4.2. tik SNAP tinklapiai, kurie yra privatūs ir prieinami tik iš anksto užsiregistravusiems SNAP paskyros naudotojams, tačiau kiekvieno privataus tinklapio savininko nuožiūra gali būti prieinami ir kitiems, SNAP nenaudojantiems asmenims; ir

3.4.3. bet kokia trečiųjų šalių infrastruktūra, kelių rinkliavų, kelių naudotojų apmokestinimo ar panašios sistemos ar paslaugos (įskaitant, be apribojimų, „Dartford Crossing“), kurios Klientams teikiamos per SNAP sąskaitą, nepriklausomai nuo to, ar prie tokių paslaugų prisijungiama fizinėje vietoje, ar per ją,

(kiekviena –„Svetainė“).

3.5. Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už transporto priemonių ar jų turinio praradimą ar sugadinimą, kai jos yra bet kurioje aikštelėje, taip pat už bet kokius nuostolius ar žalą, atsirandančią dėl prekių ar paslaugų, įsigytų naudojantis „SNAP“ paskyra, naudojimo. Vagystės ar kliento transporto priemonės, joje esančių daiktų ar krovinių, už kuriuos atsako klientas, sugadinimo atveju klientas turi teisę kreiptis į vietos savininką ir (arba) operatorių (vietos operatorius). Su naudojimusi kiekvienoje vietoje susijusios sąlygos paprastai bus pateiktos toje vietoje arba jas galima gauti paprašius vietos savininko ir (arba) operatoriaus.

3.6. Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už nuostolius ar žalą, kilusius dėl prekių ar paslaugų, įsigytų naudojantis „SNAP“ sąskaita, gavimo ar naudojimo. Už teikiamas prekes ar paslaugas atsako dalyvaujančios svetainės ir jų operatoriai. Bendrovė yra atsakinga tik už mokėjimo būdo teikimą ir sąskaitos valdymo paslaugas. Bet koks ginčas dėl sandorio pirmiausia turėtų būti pateiktas Bendrovei, tačiau, jei jis nebus išspręstas, galutinis ginčo sprendimas bus priimamas tarp Kliento ir svetainės. Bendrovė veikia tik kaip perpardavėjas ir mokėjimo tarpininkas prekių ir paslaugų, teikiamų per SNAP sąskaitą, atžvilgiu. Už visų prekių ir paslaugų pristatymą, vykdymą ir teikimą atsako atitinkamas dalyvaujančios svetainės savininkas ir (arba) operatorius.

3.7. Jei ginčo nepavyksta išspręsti tiesiogiai su Svetainės savininku, galite kreiptis į mus dėl ginčo arba pateikti skundą. Taip pat ir Svetainės savininkas gali kreiptis į mus dėl ginčo. Bendrovė neturi jokios pareigos spręsti jūsų ir Svetainės savininko ginčus. Mes galime pareikalauti, kad atliktumėte papildomą mokėjimą Svetainės savininkui. Arba mes galime pareikalauti, kad Svetainės savininkas grąžintų mokėjimus, kuriuos gavo už atitinkamas prekes ir paslaugas. Visi atitinkami koregavimai bus atspindėti Kliento SNAP sąskaitoje.

3.8. Klientas privalo nedelsdamas peržiūrėti visas sąskaitas faktūras, ataskaitas, pranešimus ir kitus įrašus, kuriuos Bendrovė pateikia dėl prekių ir paslaugų, įsigytų ar gautų naudojantis „SNAP“ paskyra (įskaitant, be apribojimų, sandorių, naudojimo ir užsakymų įrašus). Klientas privalo raštu pranešti Bendrovei apie bet kokį ginčą, klausimą ar tariamą netikslumą, susijusį su tokiomis prekėmis ar paslaugomis, per 7 dienas nuo atitinkamos sąskaitos faktūros, ataskaitos ar įrašo pateikimo Klientui. Išskyrus akivaizdžias klaidas, sukčiavimą arba technines ar sistemos klaidas, jei Bendrovė per tą 7 dienų laikotarpį negauna tokio pranešimo, užregistruotos prekės ir paslaugos laikomos teisingai suteiktomis, patvirtintomis ir priimtomis Kliento, o atitinkami mokesčiai yra galutiniai ir privalomi.

3.9. Kiekvienos VLPN pagrįstos paslaugos operacijos patvirtinimas atliekamas pagal transporto priemonės registracijos numerį; Klientas turi prieigą internetu ir gali kontroliuoti, kokie registracijos numeriai yra priskirti jo paskyrai jo vartotojams. Klientas yra atsakingas už visus prie jo paskyros priskirtus registracijos numerius ir privalės sumokėti visas su jais susijusias išlaidas. Todėl svarbu, kad Klientas nuolat atnaujintų registracijos numerių (VLPN) sąrašą, o tai galima padaryti internetu arba paskambinus Įmonei.

3.10. Tam tikros veiklos, užsakymų, prieigos, kainodaros ir konkrečioms paslaugoms taikomos taisyklės, susijusios su prekėmis ir paslaugomis, teikiamomis per „SNAP“ sąskaitą, išdėstytos skyriuje „Paslaugų taisyklės ir veiklos informacija“, kurį galima rasti Bendrovės interneto svetainėje. Šis skyrius yra šių Sąlygų dalis ir įtraukiamas nuoroda.

3.11. Bendrovė gali kartkartėmis atnaujinti Paslaugų taisykles ir veiklos informaciją, siekdama atsižvelgti į veiklos, techninius ar komercinius pokyčius. Tokie atnaujinimai taikomi Kliento naudojimuii „SNAP“ paskyrai ir susijusioms paslaugoms nuo jų paskelbimo dienos.

4. KAINOS IR APMOKĖJIMAS

4.1. Bendrovė kas savaitę išrašys Klientui sąskaitą faktūrą (el. paštu) už visas prekes ir paslaugas, įsigytas, pasiekiamas ar naudojamas per „SNAP“ paskyrą, taip pat už visus mokesčius, rinkliavas ar kitas sumas, mokėtinas pagal šias Sąlygas arba Paslaugų taisykles ir veiklos informaciją.

4.2. Visi mokesčiai, rinkliavos, prekės ir paslaugos, už kurias išrašomos sąskaitos pagal šias Sąlygas arba Paslaugų taisykles ir veiklos informaciją, yra susiję tik su „SNAP Account“ paslaugomis ir jiems taikomas atitinkamas PVM, atvirkštinio apmokestinimo mechanizmai arba mokesčių lengvatos pagal vietos teisės aktus; tai nereiškia, kad svetainės savininkai ar valdžios institucijos taiko tam tikrą PVM tvarką. Klientas pripažįsta ir sutinka, kad PVM ar kitų mokesčių taikymas priklausys nuo atitinkamų prekių ar paslaugų pobūdžio ir taikomų teisinių reikalavimų, ir kad Kliento pareiga yra nustatyti teisingą mokesčių tvarką, taikytiną jo aplinkybėms.

4.3. Klientas privalo užtikrinti, kad Bendrovė visada turėtų galiojantį elektroninio pašto adresą, kad galėtų išsiųsti tokias sąskaitas faktūras. Prie kiekvienos sąskaitos faktūros turi būti pridėta ataskaita, kurioje nurodomi visi per sąskaitos faktūros laikotarpį atlikti sandoriai. Jeigu Klientas per 7 dienas nuo sąskaitos faktūros išrašymo dienos raštu nepraneša Bendrovei apie bet kokias ginčytinas sumas, laikoma, kad Klientas sąskaitą faktūrą priėmė visą ir ji tampa privaloma abiem šalims

4.4. Priklausomai nuo paslaugų ir prekių, įsigytų naudojantis „SNAP“ sąskaita, PVM statuso, kiekvieną savaitę galite gauti daugiau nei vieną sąskaitą faktūrą, jei taikomas skirtingas PVM statusas.

4.5. Klientas privalo apmokėti visas sąskaitas per 7 dienas nuo sąskaitos išrašymo dienos: (a) per BACS arba tiesioginio debeto sistemą, jei tai paslaugos, teikiamos naudojant VLPN; ir (b) tiesioginio debeto būdu, jei tai SNAP degalų kortelės.

4.6. Jei mokėjimas nevykdomas, Bendrovė pasilieka teisę laikinai sustabdyti Kliento SNAP sąskaitos veikimą (SNAP sąskaita bus „užblokuota“). Tai taikoma visai SNAP sąskaitai, įskaitant tiek SNAP degalų kortelę, tiek VLPN pagrįstus mokėjimo būdus. Naudotojai, kurių SNAP sąskaita yra „užblokuota“, negali naudotis tik SNAP sistemai pritaikytomis svetainėmis.

4.7. Jeigu Klientas nesumoka iki nustatytos mokėjimo dienos, Bendrovė pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo Klientui panaudoti bet kokį užstatą, siekdama padengti tokį nesumokėtą sumą. Jeigu toks užstatas bus panaudotas, Klientas bus paprašytas jį atstatyti, kad galėtų toliau naudotis Bendrovės paslaugomis, be to, prieš atnaujinant SNAP sąskaitą, jam gali būti pareikalauta apmokėti visas neapmokėtas sąskaitas faktūras, nepriklausomai nuo to, ar jos yra pradelstos, ar ne.

4.8. Laiku apmokėti sąskaitas faktūras yra esminis reikalavimas. Klientas atlygina Bendrovei visas išlaidas ir bylinėjimosi išlaidas, kurias Bendrovė patiria siekdama išieškoti pradelstas sumas. Visi Kliento atlikti mokėjimai pirmiausia skiriami Bendrovei priklausančioms palūkanoms padengti, o antra – Bendrovės nuožiūra – bet kokiai Bendrovei priklausančiai sumai sumažinti.

4.9. Visos kainos nurodytos be jokių valstybinių ar kitų mokesčių, muitų, rinkliavų, priedų, įvertinimų ar prievolių, jei taikytina, kuriuos Klientas privalo sumokėti papildomai prie kainos pagal atitinkamą tarifą, kai ateina mokėjimo terminas.

4.10. Bendrovė pasilieka teisę iš Kliento imti delspinigius už pavėluotai sumokėtas sumas pagal 1998 m. Komercinių skolų pavėluoto mokėjimo (delspinigių) įstatymą.

4.11. Klientas privalo apmokėti visas sąskaitas faktūras visą sumą be jokių atskaitymų, įskaitymų ar priešpriešinių reikalavimų.

5. KLIENTO ĮSIPAREIGOJIMAI

5.1. Klientas privalo užtikrinti, kad jis (ir jo Vartotojas (-ai)):

5.1.1. Visapusiškai bendradarbiauti su Bendrove, Svetainėmis ir Svetainių operatoriais visais klausimais, susijusiais su „SNAP“ paskyros, „SNAP“ paskyros platformų bei Svetainių taisyklių ir nuostatų naudojimu;

5.1.2. pateikti Bendrovei, jos atstovams, konsultantams ir subrangovams tokią informaciją ir medžiagą, kurios mums gali pagrįstai prireikti prekėms ir paslaugoms teikti, bei užtikrinti, kad tokia informacija būtų išsami ir tiksli visais esminiais aspektais;

5.1.3. laikytis visų galiojančių teisės aktų, įskaitant sveikatos ir saugos teisės aktus; ir

5.1.4. laikytis visų sveikatos ir saugos taisyklių bei nuostatų ir bet kokių kitų saugumo reikalavimų, taikomų bet kurioje iš šių vietų.

5.2. Bendrovė tikisi, kad Kliento darbuotojai ar jo kontroliuojami asmenys, lankydamiesi bet kurioje dalyvaujančioje Svetainėje, elgsis atsakingai. Pranešimai apie sukčiavimą, įžeidžiantį elgesį, turto sugadinimą ar atliekų palikimą bus tirti, o atsakomybė už tai bus priskirta Klientui. Dėl nuolatinio ar ypač netinkamo elgesio gali būti uždaryta „SNAP“ sąskaita arba tam tikriems vartotojams gali būti uždrausta naudotis paslaugomis – tai bus sprendžiama Bendrovės nuožiūra.

5.3. Jeigu Bendrovės galimybėms teikti Paslaugas trukdo arba jas atideda bet koks Kliento įsipareigojimų, išvardytų 5.1 sąlygoje, nevykdymas ( pažeidimas):

5.3.1. Bendrovė turi teisę sustabdyti Paslaugų teikimą, kol Klientas pašalins pažeidimą, ir remtis šiuo pažeidimu, kad būtų atleista nuo pareigos teikti Paslaugas, kiekvienu atveju tiek, kiek pažeidimas trukdo teikti Paslaugas arba jas vėluoja; ir

5.3.2. Bendrovė neatsako už jūsų patirtas išlaidas ar nuostolius, kurie tiesiogiai ar netiesiogiai kyla dėl to, kad mes nevykdome Paslaugų arba jas vykdome pavėluotai.

5.4. Klientas įsipareigoja atlyginti Bendrovei visas prievoles, išlaidas, nuostolius ir žalą (įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius tiesioginius, netiesioginius ar pasekminius nuostolius, negautą pelną, reputacijos praradimą, taip pat visas palūkanas, baudas ir bylinėjimosi išlaidas (skaičiuojamas pagal visiško atlyginimo principą) bei visas kitas pagrįstas profesines išlaidas ir sąnaudas), kurias Bendrovė patyrė ar patirs dėl:

5.4.1. bet kokie reikalavimai, pareikšti Bendrovei dėl faktinio ar tariamo trečiųjų šalių intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, kylantys iš prekių ir paslaugų gavimo, naudojimo ar tiekimo arba susiję su jais;

5.4.2. bet koks 5.1 punkto (Kliento įsipareigojimai) pažeidimas;

5.4.3. bet kokie jų vartotojų veiksmai; ir

5.4.4. bet kokie trečiųjų šalių pretenzijos Bendrovei, kylančios iš prekių ir paslaugų teikimo arba susijusios su juo.

6. DUOMENŲ APSAUGA

6.1. Klientas išlaiko nuosavybės teisę į savo duomenis, įskaitant bet kokius asmens duomenis, pateiktus „SNAP“ paskyrai arba sukurtus ją naudojant. Taikant duomenų apsaugos teisės aktus, Bendrovė veikia kaip nepriklausomas duomenų valdytojas, tvarkydama asmens duomenis, susijusius su „SNAP“ paskyros veikimu ir prekių bei paslaugų teikimu pagal šias Sąlygas.

6.2. Dalyvaujančios svetainės ir svetainių operatoriai veikia kaip savarankiški duomenų valdytojai arba (jei taikytina) kaip bendri duomenų valdytojai, kai tvarko asmens duomenis, siekdami pristatyti atitinkamas prekes ar suteikti paslaugas.

6.3. Bendrovė tvarko asmens duomenis laikydamasi galiojančių duomenų apsaugos teisės aktų ir savo privatumo politikos: https://snapacc.com/privacy-policy/

6.4. Kartais gali prireikti pasirašyti duomenų tvarkymo sutartį, reglamentuojančią tam tikrų asmens duomenų tvarkymą, kurį atlieka Bendrovė. Jei tai būtina, tokia sutartis turi būti suderinta ir pasirašyta šalių prieš pradedant bet kokį tokį tvarkymą.

6.5. Klientas privalo užtikrinti, kad jo SNAP paskyros prisijungimo vardai ir slaptažodžiai nebūtų atskleisti jokiam neįgaliotam asmeniui ar trečiajai šaliai. Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės Klientui už nuostolius, kuriuos Klientas gali patirti dėl neteisėtos prieigos prie paslaugų, išskyrus atvejus, kai tokie nuostoliai buvo patirti dėl Bendrovės neatsargumo ar sukčiavimo.

6.6. Bendrovė privalo užtikrinti, kad Kliento pateikti ir Paslaugoje naudojami asmens duomenys būtų tvarkomi laikantis visų galiojančių teisės aktų. Klientas privalo užtikrinti, kad jo SNAP paskyroje pateikti duomenys, įskaitant asmens duomenis, nepažeistų jokių trečiųjų šalių teisių ir (arba) galiojančių teisės aktų. Bendrovė turi teisę ištrinti bet kokius duomenis, kurie, jos nuožiūra, pažeidžia minėtą įsipareigojimą.

6.7. Bendrovė pasilieka teisę kartkartėmis atlikti kreditingumo patikrinimus ir kitus patikrinimus, įskaitant atvejus, kai pagal atitinkamus teisės aktus Klientas gali būti laikomas vartotoju. Bendrovė taip pat pasilieka teisę atlikti kitus patikrinimus (pvz., siekdama patvirtinti tapatybę, patikrinti pateiktą informaciją ar apsisaugoti nuo sukčiavimo). Tai gali apimti trečiųjų šalių duomenų bazių naudojimą, ir, jei bus nustatyta kokių nors problemų, Bendrovė pasilieka teisę reikalauti iš Kliento papildomos informacijos ar paaiškinimų. Bendrovė gali atsisakyti suteikti SNAP sąskaitą (įskaitant, bet neapsiribojant, SNAP degalų kortelę), kol Klientas nepateiks tokios informacijos ar paaiškinimų. Tokie kreditingumo patikrinimai, atliekami kreditingumo agentūrose, bus įtraukti į Kliento kreditingumo istoriją ir gali būti matomi kitoms organizacijoms, atliekančioms paieškas.

6.8. Kliento pateikti asmens duomenys bus saugomi ir tvarkomi kompiuterinėmis (ar kitomis) priemonėmis SNAP sąskaitos tvarkymo tikslais.

6.9. „Duomenų apsaugos teisės aktai“ – tai visi taikytini įstatymai ir kiti teisės aktai, susiję su asmens duomenų tvarkymu, apsauga, privatumu ir saugumu, įskaitant (jei taikytina):

6.9.1. Jungtinėje Karalystėje – Jungtinės Karalystės bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (UK GDPR), 2018 m. Duomenų apsaugos įstatymas ir 2003 m. Privatumo ir elektroninių ryšių (EB direktyvos) taisyklės (SI 2003/2426);

6.9.2. Europos Sąjungoje – Reglamentas (ES) 2016/679 (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (ES BDAR)) ir bet kokie nacionaliniai įgyvendinamieji teisės aktai, kuriuos ES valstybės narės priėmė remdamosi juo; ir

6.9.3. bet kokie atitinkamos priežiūros institucijos priimti nauji, pakeisti ar papildomi teisės aktai, reglamentai, gairės ar praktikos kodeksai, kiekvienu atveju su laikais atliekamais pakeitimais, atnaujinimais ar pakeitimais.

7. UŽDUOTIS

7.1. Bendrovė turi teisę perduoti visas savo teises ir pareigas, kylančias pagal šias Sąlygas, bet kuriai trečiajai šaliai.

7.2. Klientas negali perduoti savo teisių ir pareigų pagal šias Sąlygas trečiajai šaliai be išankstinio rašytinio Bendrovės sutikimo. Toks sutikimas negali būti nepagrįstai nesuteiktas.

8. KONFIDENCIALUMAS

8.1. Visa konfidenciali informacija, kurią viena šalis gauna iš kitos šalies, turi būti laikoma visiškai konfidencialia gavusiosios šalies bei jos direktorių, darbuotojų, patarėjų ar atstovų, ir be išankstinio rašytinio Bendrovės sutikimo negali būti naudojama jokiais kitais tikslais, išskyrus susijusius su šios sutarties vykdymu.

8.2. Konfidencialiai informacijai nepriskiriama informacija, kuri:

8.2.1. jau tapo viešai prieinama nepažeidžiant šio konfidencialumo įsipareigojimo;

8.2.2. buvo gauta arba vėliau gauta iš nepriklausomos trečiosios šalies nepažeidžiant konfidencialumo įsipareigojimo; arba

8.2.3. kurią Klientas gali įrodyti, kad ji buvo savarankiškai sukurta tos šalies iki jos atskleidimo.

8.3. Visą šalies reklamą, spaudos pranešimus, viešus pareiškimus ir viešą informacijos atskleidimą, susijusius su SNAP sąskaita, prieš pateikiant bet kuriai trečiajai šaliai turi patvirtinti abi šalys. Ši sąlyga netrukdo šaliai skelbti tokių spaudos pranešimų, viešų pareiškimų ar viešai atskleisti informaciją, jei to reikalauja įstatymai.

8.4. Šių Sąlygų nutraukimas neturi įtakos šalių įsipareigojimams, numatytiems šiame 8 punkte.

9. SUTARTIES NUTRAUKIMAS

9.1. Bendrovė gali nedelsdama nutraukti šias Sąlygas, neprisiimdama jokios atsakomybės Klientui:

9.1.1. klientui tapus nemokiam (įskaitant, be kita ko: bankrotą, priverstinį ar savanorišką likvidavimą, turto ar verslo visos ar dalies paskyrimą likvidatoriui, administratoriui ar administraciniam likvidatoriui, arba nesugebėjimą apmokėti skolų jų mokėjimo terminui suėjus);

9.1.2. SNAP degalų kortelės naudojimo sąlygos nutraukiamos dėl bet kokios priežasties;

9.1.3. jei Bendrovės Kliento atžvilgiu sudaryta kredito draudimo sutartis yra panaikinama, nutraukiama ar keičiama; arba

9.1.4. jei Klientas iš esmės pažeidžia bet kurią iš šių Sąlygų.

9.2. Bet kuri iš šalių gali nutraukti šias Sąlygas, apie tai iš anksto raštu įspėjusi kitą šalį prieš 14 dienų.

9.3. Jeigu šios Sąlygos nutraukiamos pagal 9.1 arba 9.2 punktus, visos neapmokėtos sąskaitos, likučiai ar sumos, mokėtinos pagal Kliento „SNAP“ sąskaitą ar kitais pagrindais, nedelsiant tampa mokėtinomis visa apimtimi, o teisė naudotis „SNAP“ sąskaita, įskaitant „SNAP“ degalų kortelę (jei taikoma), automatiškai nustoja galioti su nedelsiamu poveikiu, ir Klientas privalo grąžinti visas „SNAP“ degalų korteles Bendrovei per 7 dienas.

9.4. Šių sąlygų nutraukimas nepažeidžia jokių šalių teisių ir teisių gynimo priemonių, kurios buvo įgytos iki nutraukimo dienos.

10. ATSAKOMYBĖ

10.1. Nepaisant jokių šių Sąlygų nuostatų, prieštaraujančių šiam punktui, Bendrovės atsakomybė Klientui nėra ribojama šiais atvejais:

10.1.1. mirtis ar kūno sužalojimas, atsiradęs dėl Bendrovės, jos darbuotojų, atstovų ar subrangovų neatsargumo;

10.1.2. bet kokios sąlygos dėl nuosavybės teisės ar netrukdomos nuosavybės, numatytos 1979 m. Prekių pardavimo įstatymo 12 straipsnyje arba 1982 m. Prekių ir paslaugų tiekimo įstatymo 2 straipsnyje, pažeidimas;

10.1.3. dėl sukčiavimo; arba

10.1.4. bet kokios kitos nuostolių rūšys, kurių negalima apriboti ar atmesti pagal galiojančius teisės aktus.

10.2. Atsižvelgiant į 10.1 punktą ir 10.4–10.6 punktus, bendra Bendrovės atsakomybė, neatsižvelgiant į tai, ar ji kyla iš sutarties, delikto (įskaitant neatsargumą), restitucijos, įstatyminės pareigos pažeidimo, klaidingo pareiškimo ar kitokių priežasčių, neviršys mažesnės iš šių sumų: (a) 3 kartus didesnės sumos nei mokesčiai, kuriuos Klientas turėjo sumokėti pagal šias Sąlygas per 12 mėnesių iki pretenzijos pateikimo; ir (b) 100 000 £.

10.3. Atsižvelgiant į 10.1 punktą ir 10.4–10.6 punktus, Bendrovė neatsako Klientui nei pagal sutartį, nei dėl neteisėtos veikos (įskaitant neatsargumą), nei dėl nuostolių atlyginimo, nei dėl įstatyminių pareigų pažeidimo, nei dėl klaidingų pareiškimų, nei kitaip už bet kuriuos iš toliau nurodytų nuostolių ar žalos, kuriuos Klientas patiria pagal šias Sąlygas arba dėl jų:

10.3.1. prestižo praradimas;

10.3.2. verslo ar pajamų praradimas;

10.3.3. negautas pelnas;

10.3.4. prarastos verslo galimybės;

10.3.5. prarastos numatytos sutaupytos lėšos;

10.3.6. duomenų praradimas; arba

10.3.7. už bet kokią ypatingą, netiesioginę ar pasekminę žalą.

10.4. Jeigu Klientas per tris (3) mėnesius nuo tos dienos, kai jis sužinojo arba pagrįstai turėjo sužinoti apie priežastis, dėl kurių gali pareikšti pretenziją dėl tam tikro įvykio (toliau – pranešimo terminas), raštu nepraneša Bendrovei apie ketinimą pareikšti pretenziją dėl to įvykio, Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už tą įvykį.

10.5. Jeigu Klientas per įspėjimo laikotarpį tinkamai pranešė Bendrovei, jis privalo pateikti atitinkamą pretenziją ir oficialiai apie ją pranešti Bendrovei per tris (3) mėnesius nuo įspėjimo laikotarpio pabaigos. Jeigu Klientas to nepadaro, pretenzija laikoma atsiimta, o Bendrovė dėl jos neatsako.

10.6. Bendrovė neatsako Klientui, Svetainės savininkui ar bet kuriai trečiajai šaliai už bet kokį įsipareigojimų, susijusių su Svetainės operatoriaus teikiamomis prekėmis ir paslaugomis, pažeidimą, neatsižvelgiant į tai, ar jie yra nurodyti šiose Sąlygose, ar ne. Bendrovė tik sudaro sąlygas įsigyti prekes ir paslaugas iš Svetainės savininko, teikdama interneto svetainę ir susijusias paslaugas.

11. BENDRA INFORMACIJA

11.1. Šios Sąlygos sudaro visą šalių susitarimą ir susitarimą bei pakeičia bet kokius ankstesnius susitarimus, susitarimus ar sutartis tarp jų, susijusius su šių Sąlygų dalyku. Kiekviena šalis pripažįsta, kad, sudarydama šias Sąlygas, ji nesirėmė jokiais pareiškimais, teiginiais, patikinimais ar garantijomis (neatsižvelgiant į tai, ar jie buvo pateikti dėl neatsargumo ar sąžiningai), išskyrus tuos, kurie aiškiai nurodyti šiose Sąlygose. Kiekviena šalis sutinka, kad visa atsakomybė už bet kokius pareiškimus ir teisių gynimo priemonės jų atžvilgiu yra atmestos, išskyrus atvejus, kai tai aiškiai numatyta šiose Sąlygose. Nė viena šio 11.1 punkto nuostata neriboja ar neatmeta atsakomybės už sukčiavimą.

11.2. Bendrovė neatsako už bet kokį šių Sąlygų numatytų įsipareigojimų nevykdymą ar vėlavimą juos įvykdyti, jeigu toks nevykdymas ar vėlavimas yra susijęs su įvykiais, aplinkybėmis ar priežastimis, kurių ji negali pagrįstai kontroliuoti (neįveikiamos jėgos aplinkybės). Bendrovė imsis pagrįstų pastangų, kad sušvelnintų bet kokių neįveikiamos jėgos aplinkybių padarinius ir atnaujintų savo įsipareigojimų vykdymą, kai tik tai bus pagrįstai įmanoma.

11.3. Jokia šios sutarties nuostata nesuteikia teisių jokiam kitam asmeniui, išskyrus „Certas Energy UK Ltd“ ir šios sutarties šalis (neatsižvelgiant į tai, ar pagal 1999 m. Sutarčių (trečiųjų šalių teisių) įstatymą, ar kitaip).

11.4. Jeigu Klientą sudaro du ar daugiau asmenų, visos tokio Kliento prievolės yra šių asmenų solidariosios prievolės.

11.5. Šioms sąlygoms taikoma Anglijos teisė, o šalys sutinka, kad bet kokius ginčus, neatsižvelgiant į jų kilmę, sprendžia išimtinai Anglijos teismai.

Paslaugų taisyklės ir informacija apie veiklą

A. Parkavimas tik su SNAP kortele – užsakymas ir atšaukimas

  • Parkavimo paslaugas, teikiamas tik per SNAP, būtina užsisakyti iš anksto, prieš atvykstant. Užsakymus gali atlikti Klientas arba jo įgalioti Vartotojai, naudodamiesi SNAP paskyra SNAP svetainėje, mobiliojoje programėlėje „intruck“ arba telefonu.
  • Už iš anksto užsakytą automobilių stovėjimo vietą taikomas rezervacijos mokestis, kaip nurodyta 1 priede.
  • Atšaukimo sąlygos priklauso nuo užsakytos automobilių stovėjimo paslaugos rūšies:
    • „Depot Parking Service“ partneriai
      “ Rezervacijas galima atšaukti iki 16:00 val. parkavimo dieną. Po šio laiko atšauktos rezervacijos laikomos galutinėmis, o atitinkamas parkavimo mokestis bus nurašytas iš kliento „SNAP“ sąskaitos. Kiekviena rezervacija užtikrina parkavimo vietą atitinkamam transporto priemonei ir vairuotojui, nepriklausomai nuo faktinio atvykimo laiko. Atšauktų ar pakeistų rezervacijų atveju rezervacijos mokestis negrąžinamas.

    • “ – „Bookable Parking“ paslaugų partneriai Rezervacijas galima atšaukti ne vėliau kaip prieš dvi (2) valandas iki nurodyto atvykimo laiko. Atšaukus rezervaciją vėliau nei likus dviem valandoms iki atvykimo, atšaukimas laikomas galutiniu, o 75 % parkavimo mokesčio bus nurašyta iš kliento „SNAP“ sąskaitos. Atšaukus ar pakeitus rezervaciją, rezervacijos mokestis negrąžinamas.
      Rezervacijas galima atšaukti likus dviem (2) valandoms iki nurodyto atvykimo laiko. Atšaukimai, padaryti likus dviem valandoms iki atvykimo, yra privalomi, o 100 % parkavimo mokesčio bus priskaičiuota į kliento SNAP sąskaitą. Rezervacijos mokesčiai išlaikomi už bet kokias atšauktas ar pakeistas rezervacijas.

B. Prekių ir paslaugų apmokėjimo būdai

  • Prekes ir paslaugas, kurias galima įsigyti naudojantis „SNAP“ sąskaita, galima pirkti nurodant registruotą transporto priemonės valstybinio numerio ženklą („VLPN“) arba naudojantis „SNAP“ degalų kortele, priklausomai nuo prekės ar paslaugos rūšies.

Toliau nurodytas kiekvienai prekių ar paslaugų kategorijai taikomas mokėjimo būdas:

Prekės / Paslaugos Mokėjimo būdas
Sunkvežimių stovėjimo aikštelė VLPN
Sunkvežimių plovimas VLPN
Dartfordo sankryža VLPN
Rezervuota automobilių stovėjimo vieta VLPN
Kelių transporto degalai SNAP degalų kortelė
Dyzelinas SNAP degalų kortelė
Tepalai (įskaitant „AdBlue“) SNAP degalų kortelė
  • Prekių ar paslaugų, kurioms reikalinga „SNAP Fuel Card“ kortelė, negalima įsigyti naudojantis vien tik VLPN. Taip pat paslaugų, teikiamų naudojantis VLPN, negalima įsigyti naudojantis „SNAP Fuel Card“ kortele – tam reikalingas galiojantis registruotas VLPN.

C. Paslaugos, grindžiamos VLPN

  • Šiuo metu paslaugos, kurias galima įsigyti naudojantis registruotu VLPN („VLPN pagrįstos paslaugos“), apima sunkvežimių stovėjimo aikšteles, sunkvežimių plovyklas ir „Dartford Crossing“ mokėjimo paslaugą.
  • Klientai gali įjungti arba išjungti atskiras VLPN pagrįstas paslaugas per „SNAP Account Platform“ platformą.

D. Kainos

  • Bendrovė pasilieka teisę prie kiekvienos VLPN sąskaitos pridėti 3,99 % aptarnavimo mokestį. Jei bus nustatyta, kad įmonės PVM kodas yra galiojantis, arba jei kredito limitas bus nepakankamas, bus reikalaujama sumokėti užstatą.
  • Jei kliento mokėjimas tiesioginio debeto būdu nepavyks, iš jo bus nuskaičiuota 50 £ plius PVM administravimo išlaidoms padengti. Ši tvarka bus taikoma pirmiesiems trims nepavykusiems tiesioginio debeto mokėjimams. Po trečiojo karto bendrovė pasilieka teisę nutraukti tiesioginio debeto paslaugą, o klientui bus paprašyta sumokėti užstatą, kad jis galėtų toliau naudotis „SNAP“ sąskaita.
  • Rezervacijos mokesčiai: nurodyti žemiau esančioje lentelėje ir gali keistis
  • Mokesčių ir rinkliavų santrauka. Visiems toliau nurodytiems mokesčiams ir rinkliavoms, nurodytiems GBP (£), taikomas standartinis PVM tarifas:

1 priedas

  SNAP degalų kortelės sąskaitos SNAP sąskaitos už VLPN pagrįstas paslaugas SNAP sąskaitos už VLPN pagrįstas paslaugas (rezervuojama automobilių stovėjimo vieta)
SNAP sąskaitos aptarnavimo mokestis, turint indėlių sąskaitą *1 *3 3.99% 3.99%
SNAP sąskaitos aptarnavimo mokestis, kai sąskaita yra neapmokėta *1 3.99% 3.99%
Nauja SNAP degalų kortelė (mokestis už kiekvieną išduotą naują kortelę) £15 Netaikoma Netaikoma
Delstinių sąskaitų palūkanos (metinė norma, skaičiuojama kasdien) 5% 0% 0%
Mokestis už nesėkmingą tiesioginio debeto operaciją *2 £50 £50 £50
Jei atšaukta kortelė negrąžinama per 48 valandas £15
PIN kodo išdavimas, jei klientas jį prarado £15
Nemokama automobilių stovėjimo vietų rezervacija per „Intruck“   £1.99 £1.99
Automobilio stovėjimo vietos rezervavimo mokestis telefonu £2.49 £1.99
Automobilio stovėjimo vietos rezervavimo mokestis per SNAP svetainę £1.49 £1.99

*1 Už paslaugas, teikiamas naudojantis VLPN sistema, kai kredito limitas netaikomas, gali būti reikalaujama sumokėti užstatą, tačiau tai netaikoma sąskaitoms už „SNAP Fuel Card“ kortelę.

*2 Jei 3 tiesioginio debeto operacijos nepavyks, tai gali reikšti, kad įgaliojimas atlikti tiesioginį debetą bus panaikintas ir bus paprašyta sumokėti užstatą.

*3 Jei įmonė nėra PVM mokėtoja arba veikia kaip individuali įmonė, reikės sumokėti užstatą.